Traducción para "country ways" a ruso
Ejemplos de traducción
213. The APRC and its chairman have strived to actively seek within a united country, ways of meeting the aspirations of the Tamil speaking people, in particular in the North and East of the country.
213. КПВП и его Председатель стремятся активно искать в рамках единой страны пути реализации чаяний тамилоязычного населения, особенно на севере и востоке страны.
In recent years, we have been discussing with African countries ways to expand cooperation in various forms and through various channels, with a view to further expanding the scope of the cooperation and improving its efficiency.
В последние годы мы обсуждаем с африканскими странами пути расширения сотрудничества в различных формах и различных направлениях с целью дальнейшего увеличения его объема и повышения эффективности.
However, since the question is an important one, allow me to inform the representatives that under General Assembly resolution 51/46 E, and following the relevant decision adopted last June by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at Harare a mission of two consultants, initiated by the Secretary-General of the OAU, went to Togo and to several other African countries in August and September 1997 to explore, with the competent authorities of these countries, ways and means of revitalizing the Centre and strengthening its work.
Вместе с тем, поскольку этот вопрос является важным, позвольте мне проинформировать представителей о том, что в соответствии с резолюцией 51/46 Е Генеральной Ассамблеи и во исполнение соответствующего решения, принятого в июне этого года Ассамблеей глав государств и правительств Организации африканского единства в Хараре, миссия в составе двух консультантов посетила, по инициативе Генерального секретаря ОАЕ, в августе и сентябре 1997 года Того и несколько других африканских стран для обсуждения с компетентными органами этих стран путей и средств активизации и укрепления работы этого Центра.
These areas include: delineating ecosystem boundaries, identifying key ecosystem functions and components, integrating scientific, technical and socio-economic information, developing predictive models and risk assessment, developing performance indicators, and assessing the state of ecosystem health, especially in the context of integrated management of ocean affairs; fisheries conservation and management; biodiversity and the environment of the deep oceans, in particular relating to seamounts; interaction of the oceans and the atmosphere and its implication for climate change; pollution in oceans and seas and its impacts on freshwater resources; impacts of pollution on fragile ecosystems, including closed and semi-closed seas; the role of fisheries in the socio-economic welfare of developing countries; ways of controlling and preventing unsustainable fishery; ballast water and its impacts on the marine environment; dumping of wastes, hazardous wastes and radioactive and chemical wastes; dismantlement of ships; marine pollution in coastal areas and its effects on agriculture and freshwater; crisis management in emergency situations and environmental impact assessment for implementation of projects potentially considered dangerous in fragile marine environments; study of sustainable harvest and the dynamic nature of exploited marine species and stocks; exploration of ecosystem impacts of ocean harvest, taking into account natural environmental fluctuations and the impact of pollutants on the marine ecosystem, its rational exploitation and other marine ecosystem services; and coral reef conservation and fisheries and the coral reef ecosystem.
Эти направления включают: проведение границ экосистем с выявлением их ключевых функций и компонентов, обеспечением интеграции научной, технической и социально-экономической информации, разработкой моделей прогнозирования и оценки риска, разработкой показателей эффективности и оценкой состояния здоровья экосистемы, особенно в контексте комплексного управления вопросами океана; сохранение рыбных запасов и управления ими; биологическое разнообразие и ареалы обитания в глубоководных районах, особенно на подводных горах; взаимодействие между океанами и атмосферой и его последствия для изменений климата; загрязнение в морях и океанах и его воздействие на ресурсы пресной воды; воздействие загрязнения на чувствительные экосистемы, включая закрытые и полузакрытые моря; роль рыбного промысла в социально-экономическом благосостоянии развивающихся стран; пути контроля и предотвращения неустойчивого рыбного промысла; балластные воды и их воздействие на морскую среду; сброс отходов, вредных отходов и радиоактивных и химических отходов; прекращение эксплуатации судов; морское загрязнение в прибрежных районах и его последствия для сельского хозяйства и пресноводных ресурсов; регулирование кризисов в чрезвычайных ситуациях и оценка экологического воздействия осуществления проектов, считающихся потенциально опасными для чувствительных морских ареалов обитания; изучение проблем устойчивости урожаев и динамики эксплуатации морских видов и запасов; изучение экосистемного воздействия освоения океанских ресурсов, принимая во внимание естественные экологические колебания и воздействие загрязнителей на морские экосистемы, их рациональную эксплуатацию и другие связанные с ними услуги; сохранение коралловых рифов, связанных с ними рыбных запасов и коралловых экосистем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test