Ejemplos de traducción
The Office of the Attorney-General of Mexico has identified on the web page of the Committee's Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance, country offerings on legal prosecution in which it could request advice.
Генеральная прокуратура Республики обнаружила в электронном указателе КТК источников оказания помощи некоторые предложения стран в области отправления правосудия в тех вопросах, в которых ей могла бы потребоваться помощь:
Other (state what ) One country offers a choice.
Прочее (указать конкретно): в одной стране предлагается выбор из нескольких вариантов.
36. Several pioneer work programmes in developing countries offer childcare services.
36. В рамках ряда новых программ трудоустройства в развивающихся странах предлагаются услуги по уходу за детьми.
65. The survey results show that countries offer, receive and collaborate in a number of activities.
65. Результаты обследования свидетельствуют о том, что страны предлагают, получают помощь и осуществляют сотрудничество по ряду направлений деятельности.
UNHCR and Governments have agreed on the need to make an effort to increase the number of countries offering resettlement opportunities.
УВКБ и правительства договорились о необходимости приложить усилия для увеличения числа стран, предлагающих возможности для переселения.
(b) It had made it easier and clearer for countries offering assistance to identify the particular needs required by countries;
b) страны, предлагавшие помощь, смогли более просто и четко определить конкретные потребности стран, нуждающихся в ней;
In this context, the consulates of Guatemala in certain countries offer free videoconference services that facilitate communication between migrants and their relatives in Guatemala.
В этой связи консульства Гватемалы в определенных странах предлагают бесплатные видеоконференции, которые облегчают связь между мигрантами и их родственниками в Гватемале.
Most developing countries offer tax incentives to attract remittances, but a few countries still worry about tax evasion.
Большинство развивающихся стран предлагают налоговые льготы для привлечения денежных переводов, но несколько стран все еще беспокоятся по поводу уклонения от уплаты налогов.
This management and training programme for micro- and small enterprises in developing countries offers courses on basic business knowledge and activities.
Эта учебно-управленческая программа для микро- и мелких предприятий в развивающихся странах предлагает курсы по вопросам основных знаний о бизнесе и основ предпринимательской деятельности.
Consulting and diagnostic centres located all over the country offer the possibility of anonymous and free HIV testing, with pre- and post-testing counselling.
Консультационные и диагностические центры, размещенные по всей стране, предлагают возможность анонимного и бесплатного тестирования на ВИЧ с предоставлением консультаций перед тестом и после него.
While there are a large number of countries offering commitments in some sectors of the checklist, no member has liberalized across all of the services subsectors.
43. Хотя большое число стран предлагают обязательства по некоторым секторам контрольного перечня, ни один из членов не провел либерализацию по всем секторам услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test