Ejemplos de traducción
(e) Specify the cost-benefit ratio in the introduction of services.
e) определять соотношение затрат и выгод при внедрении таких услуг.
The actual cost-benefit ratio of this approach is not necessarily addressed.
Однако отнюдь не всегда принимается во внимание фактическое соотношение затрат и выгод, связанных с использованием этого подхода.
A major aim of these visits was to assess success factors and evaluation impact, including cost/benefit ratios.
Главная цель этих поездок заключалась в выявлении благоприятных факторов и определении эффективности оценки, включая соотношение затрат и выгод.
The cost-benefit ratio should not be purely financial, but should include the social costs (for example, job losses).
Соотношение затрат и выгод не должно быть чисто финансовым, а должно включать социальные издержки (например, сокращение числа рабочих мест).
For example, the cost-benefit ratios of rural roads in China could be four times higher than those of high-quality roads.
Например, соотношение затрат и выгод на сельских дорогах Китая могло бы быть в четыре раза выше, чем на высококачественных дорогах.
It was also stressed that this recommendation should be backed by evidence of positive cost/benefit ratios of investing in monitoring and assessment.
Было также подчеркнуто, что эту рекомендацию следует подкрепить подтверждением позитивного соотношения затрат и выгод, связанных с инвестированием в работу по осуществлению мониторинга и оценки.
The cost-benefit ratio of the CGIAR research has been estimated to range from 1.9 to 17.3 based on a subset of its research.
Согласно оценкам, соотношение затрат и выгод проводимых КГМИСХ исследований варьировалось от 1,9 до 17,3 в зависимости от исследуемой подгруппы.
The strategic goals are to improve the productivity and efficiency of public transport, including rail traffic, and the cost-benefit ratio for the public authorities.
Поставленные цели стратегического характера предусматривают повышение производительности и эффективности общественного транспорта и соответственно железнодорожных перевозок, а также улучшение соотношения затрат и выгод для государственного сектора.
The cost-benefit ratio of investing in demand reduction programmes would, in the long run, reduce costs related to crime and health issues.
С точки зрения соотношения затрат и выгод инвестирование в программы сокращения спроса несомненно ведет к снижению в перспективе затрат, связанных с решением проблем преступности и охраны здоровья.
Audit resources will be assigned, as a priority, to areas of higher risk and vulnerability and to those areas where the cost-benefit ratio is likely to be maximized.
Ресурсы, выделяемые на проведение ревизий, будут в первоочередном порядке направляться на те области, для которых характерна более высокая степень риска и уязвимости, а также на области, где можно добиться максимального повышения коэффициента эффективности затрат.
This body should also look into the cost effectiveness of space-based solutions when compared with other terrestrially based solutions and assess the cost-benefit ratio of application projects.
Этот орган должен также учитывать экономическую эффективность решений, связанных с использованием космических систем, по сравнению с другими решениями, связанными с использованием наземных систем, и оценивать коэффициент эффективности затрат в рамках прикладных проектов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test