Traducción para "conversation was" a ruso
Conversation was
Ejemplos de traducción
That conversation begins here and now.
Этот разговор начинается здесь и сейчас.
That conversation is recorded on tape.
Этот разговор записан на пленку.
Good manners in a conversation
Умение поддерживать разговор
a grave view of this conversation.
<<серьезную озабоченность по поводу этого разговора.
Question: When did this conversation take place?
Вопрос: Когда состоялся этот разговор?
The conversation did not mention Ms. Bhutto by name.
В разговоре имя гжи Бхутто не упоминалось.
(a) Intercepted telephone conversations (military intelligence)
a) Прослушивание телефонных разговоров (военная разведка)
to intercept telephone calls and other conversations;
l) осуществлять прослушивание телефонных и других разговоров;
Police officers could not be expected to monitor people's conversations.
Полицейские не должны следить за разговорами граждан.
That conversation was confidential.
Тот разговор был конфиденциальным.
His last conversation was with a constituent...
Последний разговор был с избирателем...
- This conversation was booked in English.
- Этот разговор был заказан на английском.
I assure you, that conversation was completely authentic.
Уверяю, разговор был полностью подлинным.
The topic of conversation was best meals ever.
Темой разговора были лучшие блюда.
Conversation was brief, he's not interested in talking.
Разговор был краток, он неинтересно разговаривать.
If this conversation was about college and it was...
Если этот разговор был о колледже и ...
Do you understand that conversation was 21 years ago?
Ты понимаешь, что этот разговор был 21 год назад?
The whole conversation was that she needs AP English class
Разговор был о том, что ей нужно в английский класс.
The conversation proceeded.
Завязался разговор.
Wasn't this conversation recorded?"
Разговор записывался?
Oh, I happened to recall it, that's all! It fitted into the conversation--
– Так… мне припомнилось… я к разговору
He began to wish to know more of her, and as a step towards conversing with her himself, attended to her conversation with others.
У Дарси появилось желание познакомиться с ней поближе, и для того, чтобы найти повод для разговора с Элизабет, он стал прислушиваться к ее разговорам с другими людьми.
Pulcheria Alexandrovna simply wilted. The conversation ceased.
Пульхерия Александровна так и приникла. Разговор прервался.
All was acknowledged, and half the night spent in conversation.
И после того как все было сказано, они провели в разговорах еще половину ночи.
By degrees the conversation became almost serious.
Мало-помалу разговор начал становиться почти серьезным.
Hm...I wouldn't have allowed such a conversation yesterday.
Гм… не допустил бы я вчера такого разговора.
It was almost our first conversation tête-à-tête.
Это был чуть ли не первый разговор наш вдвоем.
A quarter of an hour later they were all in a most animated conversation.
Через четверть часа все были в самом оживленном разговоре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test