Traducción para "control of use" a ruso
Ejemplos de traducción
65. Efforts are also being made to control the use of genetically modified seeds.
65. Предпринимаются также усилия по контролю использования генетически модифицированных посевных материалов.
Similarly, without creating business and consumer confidence by restoring fiscal control, the use of incentives to stimulate entrepreneurship and business start-ups may not be enough.
Аналогичным образом без обеспечения уверенности деловых кругов и потребителей путем восстановления бюджетно-финансового контроля использование льгот для стимулирования предпринимательской деятельности и создания новых предприятий может быть недостаточным.
As Deloitte had specifically addressed internal controls, the use of its findings as a benchmark to further improve the internal controls within the Procurement Service was a prudent risk-management strategy.
Поскольку фирма <<Делойт>> конкретно рассмотрела механизмы внутреннего контроля, использование ее выводов в качестве основы для дальнейшего улучшения механизмов внутреннего контроля в Службе закупок является обоснованной стратегией управления рисками.
The report further addresses challenges in relation to the securitization of migration and border control; the use of detention as a tool in border control; the externalization of border control; and insufficient responsibility-sharing with external border States.
В докладе рассматриваются также вызовы, связанные с обеспечением безопасности в рамках миграционного и пограничного контроля; использованием задержаний в качестве механизма пограничного контроля; экстернализацией пограничного контроля; и недостаточным разделением бремени ответственности с государствами на внешней границе.
301. Indoor residual spraying of houses with insecticide: This approach includes selective vector controlling, the use of long lasting insecticide treated nets, indoor residual spraying with insecticides (DDT) and environmental management.
301. Опрыскивание инсектицидами внутренних жилых помещений: Этот подход предусматривает выборочный целевой контроль, использование противомоскитных сеток, обработанных стойкими инсектицидами, опрыскивание инсектицидами внутренних жилых помещений (ДДТ) и мероприятия по рациональному использованию окружающей среды.
Its main objective is to eliminate illicit trafficking in small arms and light weapons and to regulate and control the use of legal weapons that people in Central America possess, in order to help reduce the delinquency and violence indices in the Central American region.
Его главная цель заключается в искоренении незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями и регулировании и контроле использования законного оружия, которым обладает население Центральной Америки, с тем чтобы способствовать сокращению показателей преступности и насилия в Центральноамериканском регионе.
The Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) failed to adopt a substantive final document that would reflect our determination to control the use and proliferation of nuclear weapons and contain an unequivocal commitment to eliminating them.
На Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) по рассмотрению действия Договора не был принят итоговый документ по вопросам существа, в котором нашли бы отражение наша решимость поставить под контроль использование и распространение ядерного оружия и безоговорочная приверженность делу его ликвидации.
Two years ago, her Government had established a national agency for water to oversee water resources policy and management throughout the country, with a view to controlling the use of rivers so as to prevent pollution and waste and ensure high-quality water supply for the future.
Два года назад ее правительство учредило Национальное агентство по вопросам водоснабжения, для того чтобы контролировать политику в области водных ресурсов и управление по всей стране с целью контроля использования рек, с тем чтобы предотвратить загрязнение и выбросы отходов и обеспечить высококачественное водоснабжение в будущем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test