Traducción para "contract out on" a ruso
Ejemplos de traducción
It is expected that in 2009, the majority of services will be contracted out and available at all locations.
Как ожидается, в 2009 году будут заключены контракты на предоставление большей части услуг при обеспечении доступа к ним во всех местах расположения.
97. Escorts of prisoners to and from court have also been contracted out to private companies.
97. Кроме того, с частными компаниями были заключены контракты на конвоирование обвиняемых из места содержания в суд и обратно.
Privatization and/or contracting out of services were implemented in 1993, especially in Costa Rica, Honduras and El Salvador.
В 1993 году в первую очередь в Коста-Рике, Гондурасе и Сальвадоре была проведена приватизация сферы услуг и/или заключены контракты на их оказание.
Escorts of prisoners to and from courts and between prisons have been contracted out to private companies.
188. Кроме того, с частными компаниями были заключены контракты на конвоирование обвиняемых из мест содержания под стражей до суда и обратно, а также во время их перевода из одной тюрьмы в другую.
The Committee was informed, upon enquiry, that 11 established posts existed for this purpose and that 24 additional security guards and 3 sergeants were being contracted out because of increased demonstrations and security needs at the new building.
После соответствующего запроса Комитет был проинформирован о том, что для этой цели имеется 11 штатных должностей и что заключены контракты с 24 дополнительными сотрудниками охраны и 3 сержантами с учетом возросших масштабов демонстраций и потребностей в обеспечении безопасности в новом здании.
During its twenty-seventh meeting, the Open-ended Working Group considered a draft decision on refining the institutional arrangements of the Montreal Protocol, which, among other things, requested the Ozone Secretariat to collect information and report to the Parties on meetings held by other multilateral environmental agreements and opportunities to optimize data reporting, requested the Ozone and Fund secretariats to prepare business plans, and requested the Ozone Secretariat to contract out for an analysis of the ozonerelated activities being undertaken within UNEP, with a view to identifying opportunities for streamlining.
В ходе своего двадцать седьмого совещания Рабочая группа открытого состава рассмотрела проект решения по оптимизации организационных процедур в рамках Монреальского протокола, в котором, среди прочего, содержится предложение к Секретариату по озону собрать информацию и представить доклад сторонам о совещаниях, проводимых в рамках других многосторонних природоохранных соглашений и о возможностях оптимизации отчетности по данным, о том, чтобы секретариаты по озону и фонда составили бизнес-планы и о том, чтобы секретариат по озону заключил контракт на анализ связанных с озоном мероприятий, проводимых ЮНЕП, с целью выявления возможностей для рационализации работы.
Nezhinski's got a contract out on us, Burt.
Нежинский выписал контракт на вас. И что же?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test