Traducción para "continue until" a ruso
Ejemplos de traducción
The gunfire continued until midnight.
Стрельба продолжалась до полуночи.
The confrontation continued until sunset.
Перестрелка продолжалась до захода солнца.
This continued until 2150 hours.
Это продолжалось до 21 ч. 50 м.
This continued until 1730 hours.
Полеты продолжались до 17 ч. 30 м.
This continued until 0830 hours.
Обстрел продолжался до 08 ч. 30 м.
They continued until 1500 hours.
Столкновения продолжались до 15 ч. 00 м.
The curfew takes effect immediately and will continue until further notice.
Комендантский час вступает в силу немедленно и будет продолжаться до дальнейшего уведомления.
Number two, the gameplay continues until all the money is won.
Правила №2, игра продолжается до тех пор, пока вся сумма не будет выиграна.
Indicating something... both: That started in the past but continues until now.
Определяющее что-то... что началось в прошлом, но продолжается до сих пор.
And they continue until you go to see him at work.
И они продолжаются до тех пор, когда ты не пошёл к нему на работу.
You feel your journey must continue until you have found redemption?
Ты чувствуешь, что твоё путешествие должно продолжаться до тех пор, пока ты не найдёшь искупления?
Voluntary medullary movements... and cornea, labial and trachea reflexes... that continue until 13:52.
Самопроизвольные движения... радужка, губы и трахея рефлекторно двигались... что продолжалось до 13:52.
And will you continue until there are no more Narns and no more Centauri?
- А ты будешь продолжать до тех пор, когда не останется ни нарнов, ни центавриан?
President Clark has announced that the attacks will continue... until the Mars Provisional Government accedes to martial law.
Президент Кларк заявил, что атаки будут продолжаться до тех пор, пока временное правительство Марса не введёт военное положение.
In the village where I was born on Feb. 22, 1900, the Middle Ages continued until the World War.
Луис Бунюэль: В городке, где я родился 22 февраля 1900 г., средневековье продолжалось до начала первой мировой войны.
I suspect Dr. Sweets would say that the abuse continued until the child was capable to explain her injuries to an outsider.
Я подозреваю, что доктор Свитс сказал бы, что избиения продолжались до тех пор, пока ребенок не мог объяснить свои травмы посторонним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test