Ejemplos de traducción
They tend to overwhelm readers with complex concepts, not taking into account that readers may not yet comprehend even simple concepts in the context of PPPs such as what would constitute State support measures, and what would be considered risks on the parties as opposed to their liabilities or obligations.
Они, как правило, обрушивают на читателя большое количество сложных понятий, в то время как он, возможно, еще не понимает даже простых концепций, касающихся ПЧП, например, в чем заключаются меры государственной поддержки и что следует считать рисками для сторон в отличие от их обязанностей или обязательств.
Annex A considers risks of cancers of the salivary gland, oesophagus, stomach, small intestine (including duodenum), colon, rectum, liver, pancreas, lung, bone and connective tissue, female breast, uterus, ovary, prostate, urinary bladder, kidney, brain and central nervous system, and thyroid; and risks of non-Hodgkin's lymphoma, Hodgkin's disease, multiple myeloma, leukaemia, cutaneous melanoma, and non-melanoma skin cancer.
В приложении А рассматривается риск возникновения рака слюнной железы, пищевода, желудка, тонкого кишечника (включая двенадцатиперстную кишку), толстой кишки, прямой кишки, печени, поджелудочной железы, легких, костной и соединительной ткани, молочной железы, матки, яичника, простаты, мочевого пузыря, почек, мозга и центральной нервной системы и щитовидной железы, а также риск развития ниходжкинской лимфомы, лимфогранулематоза, множественной миеломы, лейкемии, кожной меланомы и нимеланомного рака кожи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test