Traducción para "conducted analyses" a ruso
Ejemplos de traducción
(c) Conducting analyses of government regulations, policies and other supporting legislation on social, economic, cultural and religious aspects;
c) проведение анализа постановлений правительства, мер политики и других подзаконных актов по социальным, экономическим, культурным и религиозным вопросам;
UNDP has played an important role by supporting countries to conduct analyses of national legislation and to adopt laws and policies to protect the rights of people affected by HIV.
ПРООН играет важную роль, оказывая поддержку странам в проведении анализа национального законодательства и принятии законов и политики для защиты прав людей, пострадавших от ВИЧ.
Those studies were drafted mostly by Headquarters staff who travelled to missions to conduct analyses or drafted reports on the basis of conferences that brought together senior managers and experts.
Эти исследования в основном проводились сотрудниками Центральных учреждений, выезжавшими в миссии для проведения анализа или готовившими проекты докладов на основе результатов конференций, в которых участвовали руководители старшего звена и эксперты.
Parties also identified the need for capacity-building to prepare national GHG inventories, to conduct analyses of impacts, adaptation and mitigation, and to identify and implement measures to address climate change.
Стороны также указали на необходимость укрепления потенциала для подготовки национальных кадастров ПГ, для проведения анализа воздействий, адаптации и предупреждения изменения климата и для выявления и осуществления мер, направленных на решение проблем, связанных с изменением климата.
The substance of the work was to enhance knowledge of policy options and strategies by collecting data, building information tools to extract the data, and conducting analyses that led to enhancing the knowledge and wisdom of policymakers and influencers.
Суть этой работы − расширить понимание различных политических мер и стратегий благодаря сбору данных, созданию инструментов получения информации и проведению анализа, повышающего осведомленность и дальновидность тех, кто несет ответственность за принятие решений или может повлиять на них.
Monitoring of legal and judicial institutions on a daily basis, including conducting analyses of the justice system, identifying legal and judicial issues for redress, and preparing quarterly end-of-court-term reports to be shared with the Government
Ежедневный мониторинг юридических и судебных органов, включая проведение анализа системы правосудия, выявление требующих решения правовых и судебных проблем и подготовки ежеквартальных отчетов по состоянию на конец срока полномочий суда для представления правительству
9. The broad capacity of the Joint Mission Analysis Cell to conduct analyses across a full spectrum of the mission's activity, together with the establishment of an integrated database, will provide considerable support to the functions of the Security Unit in the mission.
9. Широкие возможности Объединенной аналитической ячейки миссии в плане проведения анализа всех видов деятельности миссии, а также создание комплексной базы данных позволят оказывать действенную поддержку имеющейся в миссии Группе по вопросам безопасности в выполнении ее функций.
It is obvious in the area of "right to development" where OHCHR relies on consultants and expert groups to conduct analyses of the different aspects of the problem and most of the time and effort of the Professional staff is devoted to supporting various expert groups.
Особенно такая потребность очевидна в области <<права на развитие>>, в которой УВКПЧ в основном полагается на консультантов и группы экспертов для проведения анализа различных аспектов этой проблемы и большая часть времени и усилий сотрудников категории специалистов уходит на поддержку различных экспертных групп.
UNDP used and often combined various policy engagement tools, such as commissioning and publishing research on critical issues, conducting analyses of national policy reforms in developing countries, facilitating policy engagement and participating in policy dialogue.
ПРООН использовала, а зачастую комбинировала различные методы участия на уровне политики, такие как санкционирование проведения и публикация результатов исследований по важным вопросам, проведение анализа реформ национальной политики в развивающихся странах, содействие участию на уровне политики и участие в политическом диалоге.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test