Ejemplos de traducción
- Pushy and conceited.
- Напористый и тщеславный.
Why you conceited little... !
- Вы слегка тщеславны...
She manages conceited boys...
Правда, мужчины так тщеславны.
You're a conceited, spendthrift, silly peasant.
- Деньгами соришь. Тщеславный простофиля.
Men are horrid - vain and conceited.
Мужики отвратительны - пустые, тщеславные.
- Of all the conceited, insufferable...
- Из всех тщеславных и невыносимых...
Not to be conceited, but...
Не хочу быть тщеславной, но...
You have a pretty conceited superego.
У вас весьма тщеславное суперэго.
Are all men so odiously conceited?
Все мужчины так очевидно тщеславны?
More like conceited, vain and vindictive.
—корей тщеславна€, поверхностна€ и мстительна€.
In other respects he commonly returns home more conceited, more unprincipled, more dissipated, and more incapable of any serious application either to study or to business than he could well have become in so short a time had he lived at home.
Во всех остальных отношениях он обыкновенно возвращается более тщеславным, более безнравственным и более неспособным к какому бы то ни было занятию или делу, чем это могло бы быть, если бы он оставался дома.
- You conceited little shit !
- Ты самодовольный ничтожный засранец!
- Just tell him he's a conceited oaf!
- Передайте ему, что он самодовольный болван!
He's handsome, all right, and rude and conceited and...
Да, симпатичный... И грубый и самодовольный...
Rusty, this essay makes you sound arrogant and conceited.
Расти, это эссе выставляет тебя наглым и самодовольным.
Let Him crush me like the conceited bully that He is.
Пусть он раздавит меня, этот самодовольный ублюдок.
I find him to be arrogant and conceited and preemptory.
Мне он кажется высокомерным и самодовольным и доминирующим.
Some of them are chauvinistic, conceited, Football-playing buffoons.
Некоторые из них шовинистические, самодовольные, играющие в футбол шуты.
He's not, Sam. He's a conceited buffoon, who thinks being two-handed makes him a genius.
Просто самодовольный чудак, который думает,..
My dear Jane, Mr. Collins is a conceited, pompous, narrow-minded, silly man; you know he is, as well as I do;
Джейн, дорогая, ты не меньше меня знаешь, что мистер Коллинз — человек самодовольный, напыщенный, бездарный и глупый.
and though vanity had given her application, it had given her likewise a pedantic air and conceited manner, which would have injured a higher degree of excellence than she had reached.
И хотя тщеславие сделало ее усидчивой, оно в то же время внушило ей такие педантично-самодовольные манеры, которые повредили бы и более мастерскому исполнению.
but from some particulars that he has related of her ladyship, I suspect his gratitude misleads him, and that in spite of her being his patroness, she is an arrogant, conceited woman.
Но некоторые странности в его рассказах о своей благодетельнице заставили меня заподозрить, что чувство признательности ввело его в заблуждение. Несмотря на всю благосклонность к моему кузену, ее светлость представляется мне дамой взбалмошной и самодовольной. — Думаю, что то и другое верно.
She isn't conceited.
Она вовсе не высокомерная!
I-I don't mean to sound conceited.
Я не хочу показаться высокомерной.
Then I'll have you know that you are conceited.
Это высокомерно с твоей стороны.
And I think they are very conceited!
Держу пари, они также все немного высокомерны
Really, Nikola, of all the arrogant, inconsiderate, conceited--
Серьезно, Никола, из всех самонадеяных, бесцеремонных, высокомерных...
Just because you're a part of the herd, doesn't mean I'm conceited.
Твое чувство стадности не делает меня высокомерным.
And I'm sure it's not your fault you're so conceited.
И я уверена, что не твоя вина, что ты так высокомерна.
not deficient in good humour when they were pleased, nor in the power of making themselves agreeable when they chose it, but proud and conceited.
Они не были лишены остроумия, когда находились в хорошем расположении духа, умели понравиться, когда это входило в их намерение, но в то же время были заносчивы и высокомерны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test