Ejemplos de traducción
These metals, which are present in many industrial materials, are: Y20 beryllium; beryllium compounds, Y24 arsenic; arsenic compounds, Y25 selenium; selenium compounds, Y26 cadmium; cadmium compounds, Y27 antimony; antimony compounds, Y28 tellurium; tellurium compounds, Y29 mercury; mercury compounds; Y30 thallium; thallium compounds, and Y31 lead; lead compounds.
Этими металлами, входящими в состав многих промышленных материалов, являются: Y20 - бериллий; соединения бериллия, Y24 - мышьяк; соединения мышьяка, Y25 - селен; соединения селена, Y26 - кадмий; соединения кадмия, Y27 - сурьма; соединения сурьмы, Y28 - теллур; соединения теллура, Y29 - ртуть; соединения ртути, Y30 - таллий; соединения таллия, и Y31 - свинец; соединения свинца.
Heptachlor Hexachlorobenzene Lindane Mercury compounds, including inorganic mercury compounds, alkyl mercury compounds and alkyloxyalkyl and aryl mercury compounds (CAS numbers)
Соединения ртути, включая неорганические соединения ртути, соединения алкилртути, а также соединения алкилоксиалкильной и арилированной ртути (номера КАС)
ORGANOMETALLIC COMPOUND or ORGANOMETALLIC COMPOUND SOLUTION or ORGANOMETALLIC COMPOUND DISPERSION, WATER-REACTIVE, FLAMMABLE, N.O.S.
МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ или МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ РАСТВОР или МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ ДИСПЕРСИЯ, РЕАГИРУЮЩИЕ С ВОДОЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ, Н.У.К.
The Rotterdam Convention contains provisions relating to mercury compounds, including inorganic mercury compounds, alkyl mercury compounds and alkyloxyalkyl and aryl mercury compounds.
6. Роттердамская конвенция содержит положения, связанные с соединениями ртути, включая неорганические соединения ртути, соединения алкилртути, а также соединения алкилоксиалкильной и арилированной ртути.
2. In paragraph (c), the words "nitrogen compounds and volatile organic compounds" are replaced by the words "nitrogen compounds, volatile organic compounds and particulate matter, including black carbon".
2. В пункте с) слова "соединений азота и летучих органических соединений" заменены словами "соединений азота, летучих органических соединений и дисперсного вещества, включая черный углерод".
1. In the second preambular paragraph, the words "volatile organic compounds and reduced nitrogen compounds" are replaced by the words "volatile organic compounds, reduced nitrogen compounds and particulate matter".
1. Во втором пункте преамбулы слова "летучими органическими соединениями и восстановленными соединениями азота" заменены словами "летучими органическими соединениями, восстановленными соединениями азота и дисперсным веществом".
The Rotterdam Convention contains provisions relating to mercury compounds used as pesticides, including inorganic mercury compounds, alkyl mercury compounds and alkyloxyalkyl and aryl mercury compounds.
5. В Роттердамской конвенции содержатся положения, касающиеся соединений ртути, применяемых в качестве пестицидов, включая неорганические соединения ртути, соединения алкила ртути, а также соединения алкилоксиалкила и арила ртути.
The compound is ready, Sir.
Соединение готово, сэр.
That compound is a form of phosphorous...
Это соединения фосфора...
Okay, what compound is this?
Хорошо, а это что за соединение?
The chemical compound is similar to an SSRI.
Химическое соединение, схожее с СИОЗС.
This compound is a mixture of Oxy and-and seven other distinct elements.
Это соединение оксикодона и семи других различных элементов.
The production of this organic compound is thought to be a natural defence against...
Производство этого органического соединение считается природной защитой от ...
Acrylic paint, when combined with UV hardening compounds, is sometimes used in gel fingernail polish.
Акриловая краска в соединении с У-фиолетом иногда используется в лаках для ногтей.
Since the compound is easily excreted in urine, as long as they keep hydrated, there's really no reason to expect any danger at virtually any dose.
Поскольку соединение легко выводится с мочой, до тех пор, пока у них нет недостатка в воде, нет оснований ожидать какой-либо угрозы практически при любой дозировке.
If they could get three per cent of the green plant element on Arrakis involved in forming carbon compounds, they'd have their self-sustaining cycle. "But how long?" the Fremen demanded.
Всего три процента растительности необходимо было вовлечь в образование соединений углерода, чтобы они создали самоподдерживающийся цикл. Систему. – Так как долго все-таки? – настаивали фримены.
The compound is dodecafluoro-2-methylpentan-3-one (CAS no. 756-13-8):
Соединение представляет собой додекафтор-2-метилпентан-3-он (№ КАС 756-13-8):
This was done to identify, where possible, those environmental factors that most strongly determine the plant diversity of the ground vegetation, specifically in view of the hypothesis that the deposition of nitrogenous compounds is an important threat.
Это было сделано для выявления по возможности тех экологических факторов, которые оказывают самое сильное влияние на разнообразие растительного покрова, особенно с учетом существующей гипотезы о том, что осаждения азотных соединений представляют собой значительную угрозу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test