Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
France: Court of Appeal of Colmar
Франция: Апелляционный суд Кольмара
The Colmar Indictment Division straightened out this abnormal situation.
Обвинительная палата Кольмара исправила это ненормальное положение.
P 10-38 Colmar-Neuf Brisach (Rhine, 225.8 km)
P 10-38 Кольмар-Нëф Бризах (Рейн, 225,8 км)
The Colmar Court of Major Jurisdiction dismissed the claim in a judgement of 18 December 1997.
Суд высокой инстанции Кольмара отклонил этот иск решением от 18 декабря 1997 года.
The Court of Appeal of Colmar applied CISG, with particular reference to article 42, from which it quoted at length.
Апелляционный суд Кольмара применил Венскую конвенцию и сослался на ее статью 42, которую цитировал он в больших объемах.
Case 480: - France: Court of Appeal of Colmar, Romay AG v. SARL Behr France (12 June 2001)
Дело 480: - Франция: Апелляционный суд Кольмара, Romay AG против SARL Behr France (12 июня 2001 года)
Prosecution before a criminal court is then reserved for the most serious offences, such as racially aggravated violence (Toulon, Angers, Colmar).
Таким образом, уголовное преследование в судах по уголовным делам производится в случае наиболее тяжких актов, как, например, насилие, усугубляемое расистскими мотивировками (Тулон, Анже, Кольмар).
The procedure had taken 10 years and had been marked by several judgements by the Court of Cassation, the Colmar Court, the Court of Appeals of Metz and the Criminal Court of Metz.
Судебная процедура длилась десять лет, в течение которых был принят ряд решений Кассационного суда, суда города Кольмар, а также апелляционного суда и исправительного суда города Мец.
I will deliver in Colmar and get him at 7 o'clock.
- Я поеду в Кольмар и заберу его в 7 часов.
I'm on rue Colmar, near rue Evette on a vacant lot.
Я на пустыре Рю-де-Кольмар рядом с Рю-Иветт.
Hiya. Now, all these need faxing and that also has to go to Colmar.
Все это нужно отправить по факсу, а вот это - в Кольмар.
Colmar, military airport.
Колмар. Военный аэропорт.
Anyway, I inherited a ton of his stuff that wasn't burned during the Franco-prussian war when Germany annexed Colmar.
В общем я унаследовал кучу его материала который не сгорел во время прусско-франской войны когда Германия присоединилась к Колмару
Well, my great-great-great- grandfather on my mother's side was a cartographer in Colmar, which is in Alsace Lorraine, which is basically right across from the black forest.
Ну, мой пра-пра-прадед по материнской линии был картографом в Колмаре который в Алсак Лоррене который, кстати прямо напротив черного леса
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test