Traducción para "collect contributions" a ruso
Collect contributions
Ejemplos de traducción
The secretariat suggests not to collect contributions for a contingency that, thanks to governments' good practice, is unlikely to arise.
Секретариат предлагает не собирать взносы на покрытие непредвиденных расходов, которые, благодаря существующей среди правительств хорошей практике, вряд ли возникнут.
250. The main fund financing social security expenditures, the Social Insurance Fund, was planned to cover expenses from collected contributions.
250. Основной фонд финансирования ассигнований на социальное обеспечение, Фонд социального страхования, был спланирован таким образом, чтобы покрывать расходы за счет собираемых взносов.
Within the framework of competences specified by law, this institution collects contributions for sickness and pension insurance, decides on sickness insurance and pension insurance benefits, ensures their payment and carries out control, consultation and advisory activities.
В рамках полномочий, установленных законом, это учреждение собирает взносы по вышеуказанным видам страхования, выносит решения относительно предоставления соответствующих пособий, обеспечивает их выплату, а также осуществляет контроль и оказывает консультативные услуги.
No entities or individuals other than charitable associations registered with the Ministry and under its supervision may collect contributions, and they must do so in accordance with the monitoring procedures to ensure that funds are collected properly and are passed on to beneficiaries inside the country.
Никакие органы или физические лица, за исключением благотворительных ассоциаций, зарегистрированных в министерстве и действующих под его контролем, не могут собирать взносы, и эта деятельность должна осуществляться с соблюдением процедур контроля, обеспечивающих надлежащий порядок сбора финансовых средств и их передачи бенефициариям внутри страны.
63. With regard to the intergovernmental process for strengthening the treaty bodies, she asked why the High Commissioner had decided to collect contributions from Member States on standing national reporting and coordination mechanisms, given that the matter was still being considered under the intergovernmental process.
63. В отношении межправительственного процесса укрепления договорных органов оратор спрашивает, почему Верховный комиссар решила собирать взносы с государств-членов на постоянно действующие механизмы национальной отчетности и координации, учитывая, что этот вопрос еще рассматривается в рамках межправительственного процесса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test