Ejemplos de traducción
Lusaka Agreement on Co-operative Enforcement Operations Directed at Illegal Trade in Wild Fauna and Flora.
Лусакское соглашение о совместных операциях по пресечению незаконной торговли дикой фауной и флорой.
High Contracting Parties shall co-operate, both among themselves and, where appropriate, with other states, relevant international organizations and non-governmental organizations, on the provision of technical, financial, material and human resources assistance, including, in appropriate circumstances, the undertaking of joint operations necessary to fulfill the responsibilities prescribed in this Article.
5. Высокие Договаривающиеся Стороны сотрудничают как между собой, так и, где уместно, с другими государствами, соответствующими международными организациями и неправительственными организациями в отношении предоставления технической, финансовой, материальной и кадровой помощи, включая, в соответствующих обстоятельствах, проведение совместных операций, необходимой для выполнения обязательств, предусмотренных в настоящей статье.
High Contracting Parties shall co-operate, where appropriate, both among themselves and with other states, relevant regional and international organisations and non-governmental organisations on the provision of inter alia technical, financial, material and human resources assistance including, in appropriate circumstances, the undertaking of joint operations necessary to fulfil the provisions of this Article.
5. Высокие Договаривающиеся Стороны сотрудничают, где уместно, как между собой, так и с другими государствами, соответствующими региональными и международными организациями и неправительственными организациями в отношении предоставления, среди прочего, технической, финансовой, материальной и кадровой помощи, включая в соответствующих обстоятельствах проведение совместных операций, необходимых для выполнения положений настоящей статьи.
High Contracting Parties shall co-operate, where appropriate, both among themselves and with other states, relevant regional and international organizations and non-governmental organizations, on the provision of, inter alia, technical, financial, material and human resources assistance, including, in appropriate circumstances, the undertaking of joint operations necessary to fulfill the requirements of this Article.
5. Высокие Договаривающиеся Стороны сотрудничают, где уместно, как между собой, так и с другими государствами, соответствующими региональными, международными организациями и неправительственными организациями в отношении предоставления, среди прочего, технической, финансовой, материальной и кадровой помощи, включая в соответствующих обстоятельствах проведение совместных операций, необходимой для выполнения требований настоящей статьи.
8. The High Contracting Parties shall co-operate, where appropriate, both among themselves and with other states, relevant regional and international organizations and non-governmental organizations on the provision of inter alia technical, financial, material and human resources assistance including, in appropriate circumstances, the undertaking of joint operations necessary to fulfil the provisions of this Article.
8. Высокие Договаривающиеся Стороны сотрудничают, где это уместно, как между собой, так и с другими государствами, соответствующими региональными и международными организациями и неправительственными организациями в отношении предоставления среди прочего технической, финансовой, материальной помощи и помощи людскими ресурсами, включая в соответствующих обстоятельствах проведение совместных операций, необходимых для выполнения положений настоящей статьи.
5. The High Contracting Parties shall co-operate, where appropriate, both among themselves and with other states, relevant regional and international organizations and non-governmental organizations on the provision of inter alia technical, financial, material and human resources assistance including, in appropriate circumstances, the undertaking of joint operations necessary to fulfill the provisions of this article.
5. Высокие Договаривающиеся Стороны сотрудничают, где это уместно, как между собой, так и с другими государствами, соответствующими региональными и международными организациями и неправительственными организациями в отношении предоставления среди прочего технической, финансовой, материальной помощи и помощи людскими ресурсами, включая в соответствующих обстоятельствах проведение совместных операций, необходимых для выполнения положений настоящей статьи.
Slovenia conducted joint targeting operations with several countries along the Balkan route and took part in regional conferences, organized by the Organization of Security and Co-operation in Europe (OSCE).
Словения проводит объединенные целенаправленные операции совместно с несколькими странами вдоль Балканского маршрута наркоторговли и принимает участие в региональных конференциях, проводимых Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test