Traducción para "clear directions" a ruso
Ejemplos de traducción
Clear direction on the cell effects allowed in disciplinary segregation.
четкие указания в отношении допустимых пределов применения такой меры, как помещение в карцер.
provided clear direction for the GEF as it developed its Operational Strategy.
послужило четким указанием для ГЭФ в том, что касается разработки им своей Оперативной стратегии.
Each Commission should also plan and organize its work and give clear direction to the secretariat.
Каждая комиссия должна также планировать и организовывать свою работу и давать четкие указания секретариату.
Clear direction and continuous oversight by governing bodies are essential to ensure the success of ERM initiative.
Четкие указания и непрерывный надзор со стороны руководящих органов необходимы для обеспечения успеха инициативы ОУР.
Action #65 Provide clear directives to all relevant state agencies about the prohibitions and requirements of the Convention.
Действие № 65: Давать всем соответствующим государственным учреждениям четкие указания относительно запрещений и требований Конвенции.
It instead outlines elements that, absent clear direction on implementation, have contributed to tension between the separate components.
Наоборот, она включает элементы, которые в отсутствие четких указаний способствуют возникновению напряженности во взаимодействии между отдельными компонентами.
Member States must take advantage of the current session to give clear directives and impart momentum to the preparations.
Государства - члены должны воспользоваться данной сессией для того, чтобы дать четкие указания и придать новый импульс подго-товительной работе.
But chef Ramsay gave her clear direction.
(Диктор) Но шеф Рамзи дал ей четкое указание.
I gave you a very clear directive, and you defied me.
Я дал тебе четкое указание, а ты бросила мне вызов.
If a State ratified it, it was going in a clear direction.
Если государство ратифицирует его, то оно движется в четком направлении.
The public sector will need to set a clear direction.
Четкое направление должно быть задано государственным сектором.
There are no longer any ideologies, established values or clear directions.
Более не существует идеологий, установившихся ценностей и четких направлений.
This had resulted in a lack of clear direction and the inefficient and ineffective use of resources.
Это стало причиной отсутствия четкой направленности в работе и неэффективного и нерезультативного использования ресурсов.
The General Assembly has now provided a clear direction in which this issue should be dealt with in its totality.
Генеральная Ассамблея задала четкое направление решению этого вопроса в полном его объеме.
Sanctioned by the National Congress, the policy set out clear directions on protecting the rights of the disabled.
Эта политика была одобрена Конгрессом и предусматривает четкие направления действий по защите прав инвалидов.
We should provide a clear direction for such action and begin to mark out its modalities and priorities.
Мы должны предусмотреть четкое направление таких действий и начать определять их модальности и приоритеты.
Excellencies, you have sketched out clear directions for adapting this Organization to its role in the new century.
Ваши Превосходительства, вы наметили четкие направления для того, чтобы адаптировать эту Организацию к ее роли в новом столетии.
It should provide clear direction to programme managers and stronger focus on coordination and programme aspects.
Он должен указывать руководителям программ четкое направление работы и сосредоточивать больше внимания на аспектах, касающихся координации и программ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test