Traducción para "choosing be" a ruso
Ejemplos de traducción
What options do developing countries have in choosing between financial and fiscal incentives?
Какими вариантами располагают развивающиеся страны, выбирая между финансовыми и налоговыми льготами?
In choosing arbitration, the parties have deliberately chosen something different to court proceedings.
Выбирая арбитраж, стороны явно выраженным образом выбрали нечто иное, чем судебное разбирательство.
By choosing this theme, the Association wanted to hook on to the subject of the "International Year of the Family".
Выбирая эту тему, Ассоциация хотела таким образом принять участие в проведении "Международного года семьи".
In many cases, women are assaulted or killed for refusing to abort (choosing life for their baby).
Во многих случаях женщины оказываются жертвами нападений или убийства за отказ пойти на аборт (выбирая жизнь для своего ребенка).
Planning is expected to mediate among these diverse interests by choosing among different forest management options.
При планировании необходимо лавировать между этими различными интересами, выбирая различные варианты ведения лесохозяйственной деятельности.
Daughter's Day was an efficient way to draw the attention of girls to careers that they normally would ignore when choosing their own career path.
День дочерей способствовал привлечению девочек к профессиям, которые они обычно игнорируют, выбирая свою профессию.
He remained in detention while choosing to pursue avenues for further review and litigation of the decision not to grant him a protection visa.
Автор сообщения оставался под стражей, выбирая варианты дальнейшего рассмотрения и оспаривания решения о невыдаче ему защитной визы.
Feasible alternatives should be made available and accessible to individuals from which to choose a healthy diet.
Необходимо обеспечивать наличие и доступность реальных альтернатив, выбирая из которых люди могли бы добиться сбалансированности своих рационов питания.
Moreover, members of the electorate can compose their own lists by choosing candidates (of either sex) from different parties.
Кроме того, избиратели - женщины и мужчины - могут составлять собственный список, выбирая кандидатов, женщин и мужчин, из разных партий.
“Like what?” said Ginny, who was choosing a baked potato.
— Каких именно? — спросила Джинни, выбирая печеную картофелину.
it was a few moments before Hermione spoke again and it sounded as though she was choosing her words very carefully.
Понаблюдав за ней, Гермиона заговорила, тщательно выбирая слова:
210.1 Choosing a marriage system and choosing a husband
210.1 Выбор системы брачных отношений и выбор мужа
Choose another country.
с) выбор другой страны.
To choose cultural decadence and death is no better than to choose life and the blossoming of cultures and civilizations.
Выбор смерти и культурного упадка не является более уместным, чем выбор жизни и процветания культур и цивилизаций.
Liberty to choose schools
Свободный выбор школ
Choosing Representation (Ribot)
:: Выбор представителей (Рибот)
Choosing appropriate technologies
Выбор соответствующей технологии
III. Choosing a partner
III. Выбор партнера
Freedom to choose a school
Свобода выбора школы
There it was again: Choose what to believe.
Все то же самое: выбор веры.
Will you aid me or thwart me? Choose swiftly!
Кто вы – подмога мне или помеха? Выбор за вами!
For instance, given the choice, we will always choose to save our own necks.
В частности, когда есть выбор, мы всегда предпочитаем спасти свою собственную жизнь.
You should choose, once for all, between disreputable women, and respectable ones, or you are sure to get mixed.
Вот так-то вы все: или с бесчестными, или с честными женщинами знаться – один выбор!
‘But after that we must guess the riddles, if we are to choose our course rightly,’ answered Aragorn.
– А все же придется нам разгадывать загадки, чтобы сделать правильный выбор, – отвечал Арагорн.
Nor is it always evil to die in battle, even in bitter pain. Were I permitted, in this dark hour I would choose the latter.
Иной раз лучше умереть в битве, принять жестокую смерть. Я бы ее и выбрала, будь мой выбор.
Then he spoke slowly. ‘I know that haste is needed, yet I cannot choose.
– Я знаю, что нужно спешить, – медленно и далеко не сразу проговорил Фродо. – Но это очень тяжкое бремя – окончательный выбор.
All my aunts and uncles talked it over as if they were choosing a prep-school for me and finally said, "Why--ye-es"
Был созван весь семейный синклит, словно речь шла о выборе для меня подходящего учебного заведения;
‘Whether I came in time or not is yet to be seen,’ said Gandalf. ‘But as for your gift, lord, I will choose one that will fit my need: swift and sure.
– Вовремя явился я или нет, это мы увидим, – сказал Гэндальф. – А дар от тебя охотно приму, и выбор мой уже сделан. Подари мне Светозара!
“Beyond a doubt, they do wish him to choose Miss Darcy,” replied Jane; “but this may be from better feelings than you are supposing.
— Конечно, им хотелось бы, чтобы выбор его пал на мисс Дарси, — ответила Джейн. — Но это можно объяснить более благородными чувствами, чем те, которые ты им приписываешь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test