Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In people foretelling the future using chicken bones?
В людей, предсказывающих будущее по куриным костям?
Heh, that's what chicken bones and goose feet are for.
Ха! Для этого существуют куриные кости и гусиные лапки!
That would explain the chicken bone lodged in her lung.
Это объясняет, почему куриная кость оказалась в её лёгких.
She always leaves tissues and chicken bones in my pockets.
Она всегда оставляет платки и куриные кости в моих карманах.
He lived until he was 93. Then choked on a chicken bone.
Он дожил до 93 лет и подавился куриной костью.
She was stroking Buckbeak, who was crunching up Sirius’s chicken bones.
Гиппогриф доклевывал за Сириусом куриные кости. — Выгнал Винки, вот теперь и мучается;
I see I was up a stump again, so I played another chicken bone and got another think. Then I says:
Ну, вижу, опять я засыпался; пришлось еще раз давиться куриной костью и опять думать. Потом я сказал:
«But I thought YOU lived in Sheffield?» I see I was up a stump. I had to let on to get choked with a chicken bone, so as to get time to think how to get down again. Then I says:
– Да ведь ты живешь в Шеффилде! Ну, вижу, я влип. Пришлось для начала прикинуться, будто бы я подавился куриной костью, чтобы выгадать время, – надо же придумать, как мне вывернуться! Потом я сказал:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test