Ejemplos de traducción
The changes made include:
Внесенные изменения также предусматривают:
II. Commentary on the changes made
II. Комментарий, касающийся внесенных изменений
The changes made had modernized and streamlined the required procedures.
Внесенные изменения модернизировали и упростили необходимые процедуры.
Details on the changes made and results achieved are provided below.
Подробная информация о внесенных изменениях и достигнутых результатах приводится ниже.
In that regard, an explanation was sought for the changes made in the presentation of relevant documents.
В этой связи было запрошено разъяснение в отношении внесенных изменений в представление соответствующих документов.
The changes made were reflected in the post-session version of document INF.14.
Внесенные изменения отражены в послесессионном варианте документа INF.14.
We hope the changes made will make possible the support of a larger number of delegations.
Мы надеемся, что внесенные изменения позволят обеспечить поддержку большего числа делегаций.
However, any changes made were not intended to reopen the debate on the substance of the issues.
Однако любые внесенные изменения не предполагали возобновления обсуждений по существу вопросов.
The Group may wish to discuss the changes made and modify, delete, extend or otherwise comment on these changes.
Группа экспертов, возможно, пожелает обсудить сделанные изменения, внести в них поправки, исключить, расширить или каким-либо иным образом прокомментировать эти изменения.
Changes to document ECE/TRANS/WP.30/2009/2 are given in bold italic and strikethrough and accompanied by footnotes which clarify the changes made.
Изменения текста документа ECE/TRANS/WP.30/2009/2 выделены жирным курсивом и зачеркиванием и сопровождаются сносками, объясняющими сделанные изменения.
Conscientious implementation of the changes made, in terms of the new audit programme, qualifications of staff, quality control and capacity-building may, however, convince the Board of the reliability of internal audit work in future.
Вместе с тем разумное внедрение сделанных изменений в отношении новой программы ревизии, квалификации персонала, контроля качества и наращивания потенциала может убедить Комиссию в надежности работы внутренних ревизий в будущем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test