Traducción para "certifing" a ruso
Ejemplos de traducción
Letters of transmittal and certification
Препроводительные и удостоверяющие письма
So I want everything from his birth certificate to his last TV licence.
Поэтому, я хочу всё, начиная от его рождения до сертификата, удостоверяющего его последнюю телевизионную лицензию.
One was that, in order to get low-level access to Microsoft Windows, Stuxnet needed to use a digital certificate, which certifies that this piece of code came from a particular company.
Один из них следующий - для получения низкоуровневого доступа к Microsoft Windows, stuxnet должен был использовать цифровой сертификат, удостоверяющий, что данный код принадлежит определенной компании.
Letters of transmittal and certification viii
ПИСЬМА, ПРЕПРОВОЖДАЮЩИЕ И ЗАВЕРЯЮЩИЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ viii
LETTERS OF TRANSMITTAL AND CERTIFICATION . vi
ПИСЬМА, ПРЕПРОВОЖДАЮЩИЕ И ЗАВЕРЯЮЩИЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ . vi
Prior to this agreement the certification of these documents was provided by UNMIK.
До заключения этого соглашения такие документы заверялись МООНК.
(e) The form of certification of actual and direct exploration expenditures.
e) форма, в которой заверяются фактические прямые затраты.
... enclosed herewith are copies of the stamps of the bodies authorized to sign certificates of origin ...
"...при сем прилагаются образцы оттисков печатей учреждений, уполномоченных заверять сертификаты о происхождении...".
They must submit to him certificates of temporary unfitness for work issued or stamped by the IPSS.
Для получения этого пособия необходимо представить выдаваемую или заверяемую ИПСС справку о временной утрате трудоспособности;
The complainant has maintained before the Committee that the arrest warrant and medical certificate are authentic and relevant.
Заявитель заверяет Комитет в том, что ордер на арест и медицинская справка являются подлинными и относящимися к делу.
We had to have our birth certificate notarized for this adoption, and I couldn't tell them to hurry it up, because I don't want to get in another fight with my husband about Marilyn the musical since I'm not supposed to be doing Marilyn the musical.
Пришлось заверять документы на усыновление, и я не могла сказать им поторопиться. потому что не хочу еще одной ссоры с мужем насчет мюзикла о Мэрилин, потому что я не должна ставить мюзикл о Мерилин.
He claims that he was tortured, as attested to by a medical certificate.
Он утверждает, что его подвергали пыткам, о чем свидетельствует представленная им медицинская справка.
There were transactions with no certification, or authorized by an officer with no proper delegation.
Некоторые операции производились без удостоверения или утверждались сотрудником, которому не были делегированы надлежащие полномочия.
Enver Jaho reportedly obtained a medical certificate and lodged a complaint.
Энвер Джаxо, как утверждается, получил заключение медицинского освидетельствования и на основании его подал жалобу.
The engine family shall be approved by the type approval or certification authority.
Семейство двигателей должно официально утверждаться компетентным органом, ответственным за официальное утверждение или сертификацию.
I have a three-color certificate says otherwise.
Моё трехцветное свидетельство утверждает обратное.
And on the divorce certificate, they both state that they had no children together.
А на свидетельстве о разводе, оба утверждают, что у них не было общих детей.
- The police claim my client signed a bogus death certificate For lili denkova's bogus husband.
Полиция утверждает, что мой клиент подписал липовое свидетельство о смерти на фиктивного мужа Лили Денковой.
Forest products traders use certification as a means to assure customers of the sustainable source of wood products.
Посредством сертификации компании, торгующие лесными товарами, как бы ручаются перед потребителями за устойчивость источников древесных материалов.
выдавать удостоверение
verbo
A central register of all certificates issued is to be maintained and a record kept for inspection.
Должен вестись централизованный учет всех выдаваемых удостоверений, эффективность которого подлежит проверке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test