Traducción para "ccp" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
LRWC indicated that CCP has forbidden courts from accepting lawsuits on behalf of Falun Gong practitioners.
КОСПА сообщила о том, что КПК запретила судам принимать иски, поданные от имени приверженцев учения Фалуньгун66.
6.5 While it is difficult to obtain information with regard to the ill-treatment of Falun Gong practitioners owing to the stringent policies of the Chinese authorities in relation to accessibility of sensitive information, the author notes that the practice of Falun Gong was declared illegal in 1999 and since then the authorities have established the 6-10 office within the Office of the Leadership Team of the CCP Central Committee for Handling the Falun Gong Issue under the Ministry of Justice, which may operate extra legally and with impunity.
6.5 Хотя получить сведения о жестоком обращении с последователями Фалуньгун довольно трудно ввиду жесткой политики китайских властей в отношении доступа к чувствительной информации, автор тем не менее отмечает, что практика Фалуньгун была объявлена незаконной в 1999 году, а впоследствии власти создали "отдел 6-10" при Бюро Руководящей группы Центрального комитета КПК по решению вопроса о Фалуньгун в системе министерства юстиции, который может действовать вне рамок закона и безнаказанно.
This is provided for in section 178 of the CCP.
Это предусмотрено в статье 178 УПК.
This act amends Article 298 of the CCP.
Тем самым были внесены поправки в статью 298 УПК.
Section 102 of the CCP also contains a similar rule.
Аналогичное правило содержится также в разделе 102 УПК.
They have certain procedural rights (art. 243 CCP).
Они имеют определенные процессуальные права (статья 243 УПК).
The relevant provisions of the CCP are those of sections 528 and 529.
Соответствующие положения содержатся в разделах 528 и 529 УПК.
The validity of the authorization to use SIM cannot be longer than two months (Article 111b, Paragraph 3 of CCP) but, if necessary, it can be extended by another four months under the procedures of Article 111a of CCP and Article 111b, Paragraph 4 of CCP.
Разрешение на использование специальных разведывательных средств выдается на срок не более двух месяцев (пункт 3 статьи 111(b) УПК), однако в случае необходимости этот срок может быть продлен еще на четыре месяца согласно процедурам, предусмотренным в статье 111(a) УПК и пункте 4 статьи 111(b) УПК.
68. Refusal of extradition is regulated in Article 546 of the CCP.
68. Порядок отказа в экстрадиции регулируется статьей 546 УПК.
156. Rogatory letters should be executed under provisions of the CCP.
156. Судебные поручения выполняются в соответствии с положениями УПК.
Under the previous CCP, this sum was 1,500 Aruban florins.
В предшествовавшем УПК максимальный размер компенсации составлял 1 500 арубских гульденов.
128. Article 166 of CCP establishes that a pretrial investigation is commenced:
128. Статья 166 УПК содержит положение о том, что досудебное расследование начинается:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test