Traducción para "carrying weight" a ruso
Ejemplos de traducción
Because local authorities are elected, their policy positions carry weight and are indicators of public sentiment.
Так как местные органы власти избираются населением, их политическая позиция имеет определенный вес и свидетельствует о настроениях соответствующих групп населения.
As an organization of such wide scope and importance, representing both the interests of the motorist and those of the tourist in general, its policies carry weight and it enjoys considerable international recognition.
Будучи столь широкой по своим масштабам и столь важной организацией, представляющей интересы как автомобилистов, так и туристов в целом, ее политика имеет вес, а сама организация пользуется значительным международным признанием.
As an organization of such wide scope and importance representing both the interests of the motorist and those of the tourist in general, its opinions carry weight and it enjoys considerable international prestige.
Будучи столь важной и обладающей столь широкой сферой деятельности организацией, которая представляет интересы как водителей, так и туристов в целом, МАТ пользуется большим международным авторитетом, и ее мнение имеет значительный вес.
The discussion needs to deal first with what ECE should itself do to make its assessments carry weight and attract attention and then with what needs to be done to improve coordination with other institutions in the region.
Вначале необходимо обсудить вопрос о том, что сама ЕЭК должна делать для того, чтобы ее оценки имели вес и привлекали к себе внимание, а затем - что нужно делать для улучшения координации действий с другими учреждениями региона.
His word still carries weight.
Его мнение все еще имеет вес.
They want your name because it carries weight.
Им нужно твое имя, поскольку оно имеет вес.
A name that carries weight, long after it's passing!
Его имя до сих пор имеет вес, даже после его смерти!
My recommendation would carry weight... which brings us back to Carrie Mathison.
Моя рекомендация будет иметь вес... что возвращает нас к Кэрри Матисон.
Yeah, and he has to watch what he says because his opinion still carries weight.
А ему тоже следует почаще следить за тем,что он говорит, потому что его слова всё ещё имеют вес в обществе.
I hope I don't have to remind you that my recommendation carries weight when it comes to removing you from this blacklist...
Я надеюсь, нет нужды напоминать вам, что мои рекомендации будут иметь вес, когда речь зайдет об исключении вас из черного списка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test