Traducción para "captain" a ruso
Captain
sustantivo
Captain
verbo
Ejemplos de traducción
sustantivo
"Captain of Police" instead of "Captain"
"капитан полиции" вместо "капитана";
Captain Lugosy, Captain Saray, Captain Rossa, Captain Tersikovsky,
капитан Лугаси, капитан Сарай, капитан Росса, капитан Терсиковский,
Captain McCroskey, this is Captain Roberts. Captain Kramer, this is Captain Colosimo. Captain Hinshaw, this is Captain Gantz.
Это капитан МакРосси, это капитан Робертс, капитан Крамер, капитан Коллозимо, капитан Хиншоу, капитан Гантс.
- Oh, captain, captain Cragen.
- О! Капитан, капитан Крейген.
The captain is not what he used to be.
Капитан теперь не такой, как всегда.
And that stupid guard captain!
И этот дурак капитан!..
«Not I,» returned the captain.
– Не дам, – сказал капитан.
Hands, if possible,» said the captain.
Если можно, Хендса, – сказал капитан.
Who's he?» cried the captain.
Кто он? – спросил капитан.
Cutlasses!» cried the captain.
Кортики! – закричал капитан.
Captain of the Holyhead Harpies?
Капитан «Холихедских гарпий»?
«I am always at the captain's orders.
– Я всегда к услугам капитана.
«I told you so!» cried the captain.
– Конечно! – крикнул капитан.
«Look astern, doctor,» replied the captain.
– Нет, вы поглядите на корму, – сказал капитан.
1993-1999 Fajara Golf Section, The Gambia; Golf Captain, 1997-1998.
Секция гольфа в Фаджаре, Гамбия; капитан команды по гольфу, 1997 - 1998 годы.
Patrick Vieira, captain of the France football team, condemned the lack of any reaction to the remarks made by Luis Aragones, trainer of the Spain team, who labelled the French player Thierry Henry "a bloody black".
Патрик Вьера, капитан команды Франции по футболу, отметил, что не последовало никакой реакции на слова тренера команды Испании Луиса Арагонеса, который обозвал французского игрока Тьерри Анри "черномазым дерьмом".
In his autobiography, the former captain of the South African rugby team, Corné Krige, criticized the lingering racism and referred to an incident during the 2003 Rugby World Cup in which a player had refused to share a room with a black teammate for racist reasons.
В своей автобиографии Корне Криге, бывший капитан команды по регби из Южной Африки, подверг критике сохраняющийся расизм и упомянул об инциденте, который произошел во время чемпионата мира по регби 2003 года, кода игрок отказался жить в одной комнате с темнокожим игроком своей команды по расовым причинам.
Team captain, Alpha werewolf.
Капитан команды, оборотень Альфа.
“And Ginny, don’t call Ron a prat, you’re not the Captain of this team—”
А ты, Джинни, кончай обзывать Рона придурком, ты не капитан команды!
“Listen, I heard you’re the new Captain.
— Это тебе, — пропыхтел Слоупер. — Слушай, говорят, ты теперь капитан команды.
Underneath the photograph was the caption: Eileen Prince, Captain of the Hogwarts Gobstones Team. “So?”
Подпись под фотографией гласила: «Эйлин Принц, капитан команды Хогвартса по игре в плюй-камни».
Surely the latter… Montague was Captain of the Slytherin Quidditch team, Snape would want to make sure he was all right.
Наверняка поведет… Монтегю — капитан команды Слизерина по квиддичу, и Снегг наверняка захочет убедиться, что с ним все в порядке.
The Quidditch season was approaching, and Oliver Wood, Captain of the Gryffindor team, called a meeting on Thursday evening to discuss tactics for the new season.
В четверг вечером Оливер Вуд, капитан команды Гриффиндора, созвал игроков обсудить новую тактику.
“Hi, Angelina.” “Hi,” she said briskly, “good summer?” And without waiting for an answer, “Listen, I’ve been made Gryffindor Quidditch Captain.”
— Привет, Анджелина. — Привет, — бодро бросила она. — Как лето? — И, не дожидаясь ответа: — Слушай, я теперь капитан команды Гриффиндора по квиддичу.
Harry stared. Lying in a crumpled heap on the ground were Malfoy, Crabbe, Goyle, and Marcus Flint, the Slytherin team Captain, all struggling to remove themselves from long, black, hooded robes.
Гарри смотрел на груду тел, барахтающихся на траве. Это были Малфой, Крэбб, Гойл и Маркус Флинт, капитан команды слизеринцев.
not only was it his first as Captain, but he was determined to beat Draco Malfoy at Quidditch even if he could not yet prove his suspicions about him.
Это был его первый матч в должности капитана команды, а кроме того, он твердо решил побить Драко Малфоя в квиддич, раз уж не получается доказать свои подозрения против него.
He bent his knees slightly to hide behind Harry, because Fleur Delacour was passing, looking stunning in robes of silver gray satin, and accompanied by the Ravenclaw Quidditch captain, Roger Davies. When they had disappeared, Ron stood straight again and stared over the heads of the crowd.
Заметив приближавшуюся Флер Делакур, Рон шагнул за спину Гарри и пригнулся. Флер шла в сопровождении Роджера Дэвиса, капитана команды когтевранцев. На ней была мантия из серебристо-серого атласа.
Oliver Wood, the old captain of Harry’s House Quidditch team, who had just left Hogwarts, dragged Harry over to his parents’ tent to introduce him, and told him excitedly that he had just been signed to the Puddlemere United reserve team.
Оливер Вуд, бывший капитан команды Гриффиндора, недавно окончивший Хогвартс, затащил Гарри в палатку познакомить с родителями и взволнованно сообщил, что принят во второй состав «Пэдлмор Юнайтед», — буквально на днях подписал контракт.
The young captain has slain himself!
Юный полководец убил себя!
Princess, the young captain has just killed himself.
Принцесса, юный полководец токмо убил себя.
O Thou whose captain I account myself look on my forces with a gracious eye.
О ты, господь, о ты, мой полководец, Взгляни с любовью на моих солдат!
and men say that the new captain out of the North is their chief.
Во главе его, говорят, наш новый полководец с севера.
A number of ministers, special advisers, ambassadors and captains of industry were also from that area.
Выходцами из этого района также являются ряд министров, специальных советников, послов и руководителей промышленности.
14.9 Two per cent (2%) to 5% of Captains in Amerindian Villages in Regions 1, 7, 8 and 9 are women.
14.9 От 2 до 5 процентов руководителей в деревнях индейцев в округах 1, 7, 8 и 9 составляют женщины.
If that resource is to bear fruit, however, we need to prepare young people to be the responsible, accountable and democratic leaders of Governments and captains of business we want them to be.
Если мы хотим воспользоваться этими ресурсами, то нам необходимо подготовить молодых людей к тому, чтобы они были ответственными, подотчетными и демократическими лидерами правительств и руководителями предприятий.
The leaders of the coup, united under the name of the national committee for the recovery of democracy and the restoration of the State led by Captain Amadou Sanogo Haya, suspended the Constitution and postponed the elections indefinitely.
Руководители переворота, объединившиеся в рамках Национального комитета восстановления демократии и возрождения государства (НКВДВГ), приостановили действие Конституции и отложили проведение следующих выборов на неопределенный срок.
I became captain, the Empress.
Я стала руководителем, Императрицей.
I just got a call from my dance captain.
Мне только что звонил мой руководитель танцев.
Have that list of precinct captains you requested.
У меня тот список руководителей избирательных участков, который вы просили.
Once that happens, Monty will evaluate the chapter, choose a new captain.
После этого Монти реорганизует ячейку и выберет руководителя.
Have all the Section Chiefs and Team Captains report to my office immediately.
Руководителям всех подразделений и командиров опергрупп немедленно явиться ко мне в кабинет.
My precinct captains are waiting, ready to mobilize and get out the vote whichever way Tom wants to go.
Мои руководители избирательных участков ждут, готовые мобилизоваться и организовать голосование так, как нужно Тому.
sustantivo
Celebrities, captains of industry.
знаменитости, промышленные магнаты.
That captain of industry?
Этот промышленный магнат?
You're a captain of industry.
Вы - индустриальный магнат.
Regular captain of industry, eh?
Настоящий промышленный магнат, да?
She's the other captain of industry in town, so...
Она тоже индустриальный магнат, так что....
An exciting new venture, something worthy of a captain of industry?
Захватывающее новое предприятие достойное промышленного магната?
Home to movie stars and captains of industry.
Тихой заводью для звезд кино и промышленных магнатов.
Air traffic controller, gemologist, captain of industry, middle reliever, ruggist.
Авиадиспетчер, ювелир, промышленный магнат, запасной питчер, добровед...
Captain / Waiter supervisor (Restaurant)
Метрдотель/администратор зала (ресторан)
Candidate must be able to captain the crew.
Кандидат должен быть способным руководить экипажем.
At the very beginning they recognized that the captain of the nation they envisaged must have awesome powers to govern a nation of many states with differing and, at times, conflicting interests.
С самого начала они осознали, что тот кормчий нации, которого они предвидели, должен обладать огромными полномочиями для того, чтобы руководить государством, состоящим из множества штатов с различными и иногда противоречивыми интересами.
We designate Captain Tadamori for this campaign, because of his bravery and his humility at the time of his return from the western seas.
Мы поручаем руководить этим походом командующему Тадамори, в знак уважения к его отваге и скромности, которую он проявил по возвращении с западных морей.
I must admit, I harbored my doubts to its authenticity right up until yesterday when I took the merchant captain's ship and found Vazquez's story neatly written into his log.
Не скрою, у меня были сомнения в подлинности истории до вчерашнего вечера, когда я захватил капитана торгового судна и прочитал историю Васкеса в корабельном журнале.
sustantivo
School prefect and house captain.
Староста и старший воспитатель школы.
The woodcutting licence is registered in the name of the village chief or the captain.
Лесорубочная лицензия регистрируется на имя деревенского старосты или головы.
They were governed by their `paternal laws', which provided for the election of a Captain, and for rights and duties of citizens.
Община управлялась на основе "патерналистских законов", которые предусматривали выборы старосты и определенные права и обязанности граждан.
In the motion, adopted by the Council of Rehoboth on 30 June 1989, the Administrator General was requested to administer the territory as an agent of the Captain and not to make any law or regulation applicable to Rehoboth without consent of the Captain, the Cabinet and the Council; at the end of the mandate the Government of Rehoboth would resume authority.
В постановлении совета Рехобота от 30 июня 1989 года Генеральному администратору было предложено управлять территорией в качестве представителя старосты и не принимать никаких применимых к Рехоботу законов или нормативных актов без согласия старосты, кабинета и совета; по завершении срока действия мандата власти Рехобота возобновляют свои полномочия.
2.6 On 22 June 1991, the Rehoboth people organized general elections for a Captain, Council and Assembly according to the Paternal Laws.
2.6 22 июня 1991 года жители Рехобота провели общие выборы старосты, совета и собрания в соответствии с патерналистскими законами.
Yeah, and you're the class captain, right?
Да, а ты староста класса, верно?
She's the class captain and a nerd!
Мин-Чжу у нас староста. На вид так себе.
Uh, I got my, uh, Red Cross certification when I was dorm captain in college.
Я получил сертификат Красного Креста, когда был в колледже старостой общежития.
He was captain of various games and things when at his first school... and when he went to the next school he became the head boy of his first house.
ќн был заводилой в различных играх в начальной школе " когда он стал учитьс€ в средних классах, то стал старостой класса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test