Traducción para "capital outlays" a ruso
Ejemplos de traducción
All those will require large capital outlays.
Все эти меры потребуют больших капитальных затрат.
(c) COPP is used to classify intermediate consumption and capital outlays of financial and non-financial corporations.
с) КРПЦ используется для классификации расходов на промежуточное потребление и капитальных затрат финансовых и нефинансовых корпораций.
One such instrument is to utilize public procurement (purchase of a large quantity of power-generating units) as a means of reducing capital outlay.
Один из таких инструментов -- использование государственных подрядов (закупка крупных партий генерирующих установок) как средство сокращения капитальных затрат.
On the other hand, classrooms and instructional equipment, including computers for teaching and learning purposes are obtained from the capital outlay at four per cent.
Оснащение классных комнат и приобретение учебного оборудования, включая компьютеры, обеспечивается по статье капитальных затрат в пределах 4%.
The decision taker should consider whether the net differences in user benefit, revenue and operating costs justify the additional capital outlay for each project alternative, the analysis should list the alternatives in ascending order of capital cost and show the incremental Net Present Value for each increment of capital outlay.
Директивный орган должен решить, оправдывают ли нетто-различия в выгодах для пользователя, доходах и расходах на эксплуатацию дополнительные капитальные затраты для каждого альтернативного проекта, при этом в ходе анализа следует составить перечень альтернативных решений в порядке возрастания объема затрат на капитальные вложения и указать дополнительную чистую приведенную стоимость для каждого показателя увеличения капитальных затрат.
This has the advantage of reducing the upfront capital outlay required from Member States and providing a consistent pattern for the assessment of contributions, but over an extended period of time.
Его преимуществом является уменьшение первоначальных, авансовых капитальных затрат со стороны государств-членов и обеспечение последовательного начисления взносов, но в течение продолжительного срока.
In the long term, the Secretary-General anticipates the continued benefit of safety and security, as well as projected cost savings which are expected to offset the initial capital outlays that were involved in the establishment of the Centre.
В долгосрочной перспективе Генеральный секретарь ожидает и впредь получения преимущества в плане обеспечения охраны и безопасности, а также прогнозируемой экономии средств, за счет которой предполагается компенсировать первоначальные капитальные затраты, связанные с созданием Центра.
But in most other fields, where R&D and the commercialization of research results require significant capital outlays, a sound management of IPRs, including and particularly in a cross-border setting, will be critical for open innovation to be successful.
Но в большинстве других областей, в которых НИОКР и коммерциализация результатов исследований требуют значительных капитальных затрат, рациональное управление ПИС, в том числе и особенно в трансграничном контексте, будет иметь решающее значение для успешности открытых инновационных процессов.
Such incentives mostly come in three broad forms: subsidy of initial capital outlay, including salaries; government support for training programmes; and reduced tax on profits during a specified number of initial years.
Такие льготы обычно предоставляются в трех основных формах: в виде субсидирования первоначальных капитальных затрат, включая оклады; в виде государственной поддержки программ подготовки кадров; и в виде снижения налогов на прибыли в течение оговоренного первоначального периода.
This enhanced economic vulnerability comes most notably from a greater concentration of people and facilities in urban centres, increasing capital outlays both in industrialized and developing countries, and more complex infrastructures in all countries.
Такое повышение степени экономической уязвимости является главным образом результатом более значительной концентрации населения и объектов в городских центрах, увеличения объема капитальных затрат как в промышленно развитых, так и в развивающихся странах, и создания во всех странах более сложной инфраструктуры.
- Especially long-term capital outlays.
- Особенно о долгосрочных капитальных затратах.
Current running costs, projected capital outlay, that sort of thing.
Текущие расходы, планируемые капитальные затраты и тому подобное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test