Traducción para "capital labour" a ruso
Ejemplos de traducción
Output is viewed as a function of quantities of four types of input - capital, labour, land and raw materials - given existing technical knowledge.
Выпуск рассматривается в качестве функции физических объемов четырех типов вводимых ресурсов капитала, труда, земли и сырья - с учетом существующих технических знаний2.
16. Data from European Union level analysis of capital, labour, energy, materials and service inputs (EUKLEMS) generates similar findings for a large number of OECD countries (van Ark, 2008).
16. Данные Европейского союза, полученные на основе уровневого анализа затрат капитала, труда, энергии, материалов и услуг (EUKLEMS), позволяют сделать схожие выводы в отношении значительного числа стран ОЭСР (van Ark, 2008).
Existing evidence in most OECD countries confirms that the links between environmental costs and export competitiveness is on a par with that of capital, labour and research and development; and the effects of environmental costs on competitiveness have in general been small.
Имеющиеся данные по большинству стран ОЭСР свидетельствуют о том, что связь между экологическими издержками и конкурентоспособностью экспорта равноценна влиянию таких факторов, как капитал, труд, а также исследования и разработки; воздействие экологических издержек на конкурентоспособность в целом невелико.
The implication for developing countries is that when liberalizing capital, labour and product markets, they would need to ensure that the incentives for companies to undertake organizational learning are not adversely affected and that stable sources of finance for existing and new ventures exist.
Выводы для развивающихся стран заключаются в том, что при либерализации рынков капитала, труда и товаров им будет необходимо обеспечить, чтобы это не оказывало неблагоприятное воздействие на имеющиеся у компании стимулы к накоплению организационного опыта и чтобы имелись стабильные источники финансирования для существующих и новых предприятий.
25. Society has a number of available resources [economic capital (machines and buildings), human capital (labour, education and health); natural capital (natural resources, biodiversity and climate) and social capital (social networks, trust and institutional capital)].
25. Общество располагает определенным набором имеющихся ресурсов [хозяйственный капитал (машины и здания), человеческий капитал (труд, образование и здоровье); природный капитал (природные ресурсы, биоразнообразие и климат) и общественный капитал (социальные сети, доверие и институциональный капитал)].
The measurement of these assets is clearly important in and of itself, as part of the measurement of gross domestic product (GDP), and in order to measure, for example, Capital, Labour, Energy, Materials and Services (KLEMS) type productivity estimates but their measurement is complicated by the scarcity of data that is typically available to accurately measure expenditures on them.
8. Ясно, что измерение этих фондов важно как само по себе, как часть валового внутреннего продукта (ВВП), так и для подготовки, к примеру, оценок производительности типа "Капитал, труд, энергозатраты, материалы и услуги" (KLEMS), однако их измерение обычно затрудняется в силу нехватки данных для точной оценки соответствующих расходов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test