Traducción para "by the head" a ruso
Ejemplos de traducción
(a) The bow of the craft or head of the convoy;
a) с носом судна или головной баржей состава;
The King is head of the federal executive power.
Глава федеральной исполнительной власти − король, чьи функции носят в основном протокольный характер.
The dimension A should be in the direction of the transmitted heading information (bow).
Размер A следует получать в направлении передаваемой информации о курсе (нос).
Beating, plastic bag over the head, chile powder forced into the nose.
Избиения, надевание пластикового мешка на голову, засыпание перца в нос.
Training packages offered under this heading are mission specific and dynamic.
Учебнотренировочные модули, предлагаемые по этой рубрике увязаны с конкретной задачей и носят динамичный характер.
He was allegedly struck by one of the officers on the head, which caused bleeding of the nose and mouth.
Один из полицейских, как утверждается, ударил его по голове, что вызвало кровотечение из носа и рта.
Non-Muslim teachers have also been pressured into wearing Muslim head scarves.
Учителей-немусульман также заставляют носить мусульманские головные платки.
Beatings, plastic bag placed over the head, water poured into the mouth and nose
Избиения, надевание пластиковых мешков на голову, заливание воды в рот и нос
Gaspar Jimón's head was allegedly wrapped in a cloth and water was poured into his mouth and nose
Гаспору Химону обертывали голову одеялом и заливали воду в рот и в нос
He carried a mahogany cane with a silver head to it.
Он носил трость красного дерева с серебряным набалдашником.
They dressed in white linen from head to foot, like the old gentleman, and wore broad Panama hats.
Они одевались с головы до ног во все белое, как и полковник, и носили широкополые панамы.
Bill and Charlie have already left—Bill was head boy and Charlie was captain of Quidditch.
Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич, носил капитанскую повязку.
His head on its long neck was ever turning this way and that, while he sniffed and muttered all the time to himself.
Голова его на длинной шее вертелась туда-сюда, он принюхивался и бормотал себе под нос.
said Professor Sprout, shaking her head. “But Madam Pomfrey fixed her nose back on in the end.”
— Глупышка, — покачала головой профессор Стебль. — Но мадам Помфри в конце концов прикрепила ей нос на место.
Harry poked his head out from around the trunk and saw Hagrid lying on his back, his hand over his nose.
Гарри высунул из-за ствола голову и обнаружил, что Хагрид лежит на спине, держась за нос.
He put them on and raised his head a little to find Dumbledore’s crooked nose inches from his own.
Надев очки, он приподнял голову и обнаружил длинный искривленный нос Дамблдора в нескольких сантиметрах от своего собственного.
There was a thick tartan scarf bound around his head, and his nose was unusually purple. “Filth!”
Глаза метали громы и молнии, побагровевший нос распух, голова обмотана клетчатым шерстяным шарфом. — Грязь! — завопил Филч, лязгнув зубами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test