Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The mind revealed by the feet!
Раскрывать тайны мозга посредством ноги...
We judge reality by the response of our senses.
Мы оцениваем реальность посредством своих ощущений.
Except by the most brutal and organized of methods.
Только посредством жестоких и организованных убийств.
Yeah, ZFT... it translates as destruction By the advancement of technology.
Да, ZFT... переводится как разрушение посредством развития технологии.
I tried to persuade Ranquin that only Rohm-Dutt deserved to be punished by the seventh ritual and that you others should die by the first.
Я пытался убедить Ранквина, что только Ром-Датт заслуживает казни посредством седьмого ритуала, а вы двое должны быть казнены посредством первого.
Dubbed the Kingsglaive, they fight relentlessly against Niflheim, empowered by the magic of their sovereign.
Прозванные "Королевским мечом", они противостоят Нифльхейму, наделенные силой посредством магии своего короля.
-And these payments were made by the card over the first three months
И эти платежи осуществлялись посредством карты в течение первых трёх месяцев этого года, верно?
New title will be awarded on claims to which title is denied at set prices via lottery as conducted by the County Commissioner.
Новые права на владения участками присуждаются по установленым ценам посредством лотереи, проводимой членом комиссии.
Our ancestors cast out their animal passions here on these sands. Our race was saved by the attainment of Kolinahr.
Наши предки оставляли их животные страсти на этих самых песках сохраняя этим нашу расу посредством достижения Колинара.
And this took place on a psychological basis by the controls and the manipulation of the unconscious primal drives which Freud stipulated.
И это происходит на основе психологии, посредством контроля и манипулирования бессознательными примитивными движущими силами, которые провозгласил Фрейд.
I mean, by the night, by the week and by the month.
В смысле, по дням, по неделям, по месяцам.
Beloved be the one who works by the day, by the month, by the hour.
Любим будь тот, кто работает по дням,.. ...по месяцам,.. ...по часам.
- By the stream!
- Вверх по течению!
By the signs.
Говорю: "По знакам.
By the book.
Всё по правилам.
By the river?
- Поедем по набережным?
Number two, we sell weed by the gram, by the eighth, and by the ounce.
Правило номер два, мы продаем траву по граммам, по восьмым и по унциям.
It's harder to navigate by the sun than by the stars.
По солнцу сложнее ориентироваться, чем по звездам.
Everything by the book.
Все по уставу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test