Traducción para "by side" a ruso
Ejemplos de traducción
Side-by-side, 1.5 column each
Рядом, каждому по 1,5 полосы
2.8. "Row of seats" means a seat designed and constructed for the accommodation of three or more seated passengers side by side; several individual or double seats arranged side by side shall not be regarded as a row of seats; 2.9.
2.8 "ряд сидений" означает сиденье, сконструированное и изготовленное таким образом, что на нем могут сидеть рядом друг с другом три или более пассажира; несколько отдельных или двойных сидений, расположенных рядом друг с другом, не должны рассматриваться как ряд сидений;
May these two containers be placed side-by-side in the same hold?
Можно ли размещать эти два контейнера рядом в одном и том же трюме?
We are, in a very real sense, side by side with South Africans.
Мы в самом прямом смысле работаем рядом с южноафриканцами.
For centuries, the Armenian and Azerbaijani peoples have lived side by side.
Армянский и Азербайджанский народы веками жили рядом.
(ii) Side-by-side or in the same lamp, in the axis of the craft, at or near the bow;
рядом или в одном фонаре по оси судна на носу или поблизости от него;
The passengers stood unarmed side-by-side blocking the path of the soldiers.
Невооруженные пассажиры стояли рядом друг с другом, блокируя передвижение военнослужащих.
Put them side by side.
Поставим их рядом.
Picture them side by side.
Поставь их рядом.
Two people side by side.
-Две персоньi сидят рядом.
Open them out side by side.
Открой их рядом.
All side by side.
Лежат тут рядом, бок о бок.
Side by side for eternity.
Рядом друг с другом. Навеки.
Our rooms were side by side.
Наши комнаты были рядом.
Now we're standing side by side
И мы стоим рядом
They're going to be buried side by side.
Их похоронят рядом.
They stood side by side examining it.
Они стояли рядом, перелистывая вырезки.
In its deep gloom we sat down side by side on a wicker settee.
Там мы и уселись рядом на плетеном диванчике.
They walked on thus for about a hundred steps, side by side, and again in complete silence.
Так прошли они шагов сотню, рядом и опять совсем молча.
At his side Pippin lay dreaming pleasantly;
А рядом с ним сладко спал Пин;
And Buck ran with them, side by side with the wild brother, yelping as he ran.
Побежал и Бэк рядом со своим диким собратом. Бежал и выл.
asked Bilbo as he went along at the wizard’s side.
– спросил шедший рядом с кудесником Бильбо.
Side by side they lay; and down swept Gwaihir, and down came Landroval and Meneldor the swift;
Они лежали рядом; и ринулись вниз Гваигир Ветробой и брат его Быстрокрыл, а за ними смелый Менельдор.
Viktor Krum was walking side by side with Karkaroff, and the other Durmstrang students were straggling along behind them.
Виктор Крам шагал рядом с профессором Каркаровым. Остальные тянулись сзади.
Chani stood at one side, her eyes focused on Paul.
Чани стояла рядом, не отрывая глаз от Пауля.
“And there are three of them,” said Harry, hastening to her other side.
— Три штуки, — сказал Гарри, встав рядом с Гермионой с другой стороны.
The second is: living side by side in peace and security.
Второй принцип: жизнь бок о бок в мире и безопасности.
All of the nations in the region are destined to live side by side.
Всем народам региона суждено жить бок о бок.
Two States existing peacefully side by side are possible.
Два государства, существующие бок о бок в условиях мира, возможны.
They worked voluntarily, side by side with their comrades from Senegal.
Они трудились добровольно, бок о бок со своими товарищами из Сенегала.
Both peoples are destined to live side by side.
Обоим народам уготовлено судьбой жить бок о бок друг с другом.
India struggled side by side with the African nations against colonialism.
Индия боролась против колониализма бок о бок с африканскими странами.
All these religions exist side by side in harmony with each other.
Все эти религиозные организации существуют бок о бок в мире и согласии друг с другом.
It widens the gap between these two peoples, who live side by side.
Это только углубляет разрыв между двумя этими народами, проживающими бок о бок.
Peace cannot live side by side with continued incitement, hostility, violence and terror.
Мир не может существовать бок о бок с продолжающимися подстрекательством, враждой, насилием и террором.
International staff and Guatemalan staff worked side by side in innovative ways.
Международные сотрудники и сотрудники-гватемальцы работали бок о бок, демонстрируя новаторские подходы.
- Yes, side by side.
- Да, бок о бок.
Side by side, reading...
Просто лежать бок о бок, читать...
We traveled side by side.
Мы ездили бок о бок.
We fought side by side.
Мы сражались бок о бок.
We charged side by side.
Мьi сражались бок о бок...
Learned to fight side by side.
Научились сражаться бок о бок.
swirl or side by side?
трудиться бок о бок, не покладая рук?
You and me, side by side.
Ты и я, бок о бок.
Culebras and humans, side by side.
Кулебры и люди бок о бок.
Side by side, they looked down into it.
Стоя бок о бок, они заглянули в чашу.
Dave and Sol-leks, dripping blood from a score of wounds, were fighting bravely side by side.
Дэйв и Соллекс, покрытые ранами, истекавшие кровью, мужественно сражались бок о бок.
They moved out of the cone of silence and, side by side, walked toward the clumps of Houses Minor at the end of the hall.
Выйдя из-под шатра тишины, они бок о бок пошли к представителям Младших Домов, по-прежнему толпившимся у дверей.
‘Not here, the banks are too steep,’ said Pippin. ‘Forward now!’ They turned and walked side by side slowly along the line of the river.
– Нет, здесь к речке не спустишься, берег уж больно крутой, – возразил Пин. – Пойдем к лесу, там посмотрим. Бок о бок побрели они вдоль берега.
She was on her side, hands tied behind her.
Она лежала на боку, с руками, связанными за спиной.
Standing on either side of the pale boy, they looked like bodyguards.
Стоя по бокам бледнолицего, они напоминали его телохранителей.
The train lurched, causing Harry to roll over onto his side.
Поезд дернулся, и Гарри перекатился на бок.
He turned over on to his other side and, after a while, dropped back off to sleep.
Он повернулся на другой бок и вскоре опять уснул.
They passed on, Gollum in front and the hobbits now side by side, up the long ravine between the piers and columns of torn and weathered rock, standing like huge unshapen statues on either hand.
Хоббиты бок о бок шли за Горлумом по дну ущелья между обветренными, обглоданными каменными глыбинами и столбами, похожими на идолища.
And for a while after that, Hagrid and Slughorn were sitting side by side, arms around each other, singing a slow sad song about a dying wizard called Odo.
А вскоре Хагрид со Слизнортом уже сидели бок о бок, обнявшись и распевая тягучую, грустную песню о кончине волшебника по имени Одо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test