Traducción para "but surely it is" a ruso
But surely it is
Ejemplos de traducción
Surely that was not the case.
Это, разумеется, не так.
He was not sure that it had.
Оратор не уверен в том, что это так.
It is a sure recipe for failure.
Это рецепт провала.
Surely that was not a valid argument.
Конечно это неосновательный довод.
Surely it is the light of reconciliation.
И это, безусловно, будет свет примирения.
That surely is a joint responsibility.
Это, наверняка, есть общая ответственность.
Surely that is not an unreasonable demand.
Это, безусловно, разумное требование.
To be sure, this is a disproportionate fight.
Нет сомнений в том, что борьба эта неравная.
The transaction makes sure of this.
Это обеспечивается с помощью трансакций.
Surely, this is for the wrong reasons.
Конечно, это будет сопряжено с неверными причинам.
But surely it is because they wish to have a queen as a daughter.
Но, конечно, это потому, что они хотят видеть дочь царицей.
Are you sure it was Fremen?
– А это действительно были фримены?
Now's the time for sure.
– Это точно, время настало.
“…completely sure it’s him?
— Точно уверен, что это он?
I’m sure this is important, Harry!”
Я уверена, Гарри, что это очень важно!
It is Mr. Bingley, I am sure!
Уверена, что это мистер Бингли!
“I’m not sure that’ll work, Vernon.”
— Я не уверена, что это поможет, Вернон.
I am sure it is very important.
По-моему, это самое главное.
Surely not?” said Hermione, looking worried.
— Неужели это возможно? — встревожилась Гермиона.
“Well surely that’s his problem isn’t it?”
– Ну, это уж его проблемы, правда? – Да уж наверно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test