Traducción para "building design" a ruso
Ejemplos de traducción
Variable - Depends on the cost of altering product and building design.
Переменная - Зависит от стоимости заменяющего продукта и проекта здания.
54. Energy efficiency measures have included improvements in building designs and the enforcement of building regulations.
54. Меры по повышению эффективности использования электроэнергии предполагают совершенствование проектов зданий и соблюдение строительных нормативов.
In that connection, it would be grateful for an update on the financial impact of security-related enhancements to the building design.
В этой связи было бы целесообразно получить последнюю информацию о финансовых последствиях изменений проекта здания, обусловленных необходимостью обеспечить дополнительные меры в области безопасности.
12. The delay in project implementation, compounded by certain security-related enhancements to the building design, may result in additional project costs.
12. Задержки с осуществлением проекта, усугубившиеся необходимостью внесения по соображениям безопасности ряда изменений в проект здания, могут привести к возникновению дополнительных расходов по проекту.
Integrating spatial design, land use, mobility and building design makes it possible to identify efficiencies and opportunities that may be overlooked when each sector is managed separately.
Интеграция пространственной планировки, землепользования, мобильности и проектов зданий позволяет выявить способы повышения эффективности и те возможности, которые при отдельном регулировании каждого сектора можно было бы не заметить.
An alternative building design, which was recently presented by UNDC, would result in an estimated fixed rent of $39.32 per square foot for DC-5.
Реализация альтернативного проекта здания, который недавно представила КРООН, приведет к тому, что сметная фиксированная арендная плата одного квадратного фута в здании DC5 составит 39,32 долл. США.
Available measures included improved building designs, reducing the area of manure exposed to the air, keeping poultry litter dry and chemical scrubbing of exhaust air.
К числу имеющихся методов относятся использование более совершенных проектов зданий, сокращение площади, на которой навоз находится на открытом воздухе, хранение птичьего помета в сухом виде и химическая очистка отходящего воздуха.
151. The Conference highly appreciated the generosity of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdul Aziz Al Saud for his preparedness to build the new OIC General Secretariat, following the conclusion of the international competition for the building design.
151. Конференция высоко оценила щедрость хранителя Двух Священных Мечетей короля Абдаллы бин Абдель Азиза аль-Сауда за его готовность построить новое здание для Генерального секретариата ОИК после завершения международного конкурса на лучший проект здания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test