Traducción para "build a bridge" a ruso
Ejemplos de traducción
To empower people is to build our bridge to the future.
Расширить возможности для людей -- это значит построить мост в будущее.
Building the bridge between global responsibility and local action is our challenge.
Наша задача - построить мост между глобальной ответственностью и местными действиями.
The Commission should build a bridge between the North and the South to enable the developing countries to follow the path of sustainable development.
Комиссия должна построить мост между Севером и Югом, с тем чтобы развивающиеся страны могли следовать путем устойчивого развития.
My Government, in cooperation with UNESCO, has taken the initiative of building a memorial not far from Gorée Island, facing the Americas, to remind the world what the slave trade was about, as well as to build a bridge designed to reconcile peoples who should henceforth cultivate forgiveness and tolerance.
Мое правительство, в сотрудничестве с ЮНЕСКО, предприняло инициативу по возведению неподалеку от острова Горе мемориала, обращенного к Америке, с тем чтобы напомнить миру о сути работорговли, а также построить мост, призванный примирить людей, которым отныне надлежит воспитывать в себе прощение и терпимость.
88. Bosnia and Herzegovina still has minor border disputes with Serbia and Croatia, though the potential quarrel over Zagreb's plan to build a bridge between the mainland and the Pelješac peninsula that would have restricted access of Bosnia and Herzegovina to the Adriatic seems to have abated.
88. Босния и Герцеговина по-прежнему имеет незначительные пограничные споры с Сербией и Хорватией, хотя, как представляется, потенциальная ссора по поводу планов Загреба построить мост между материком и полуостровом Пелещац, который ограничил бы доступ Боснии и Герцеговины к Адриатическому морю, утихла.
(a) The regional, national and thematic consultations on the post-2015 United Nations development agenda should help to build the bridge between discussions on sustainable development goals and discussions on the post-2015 United Nations development agenda, of which the sustainable development goals will be an integral part;
a) региональные, национальные и тематические консультации по повестке дня Организации Объединенных Наций в области развития на период после 2015 года должны помочь построить мост между обсуждением целей в области устойчивого развития и обсуждением повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития на период после 2015 года, составной частью которой будут упомянутые выше цели в области устойчивого развития;
- Why don't they build a bridge?
- А почему бы им... не построить мост?
They were going to build A bridge between the two peaks.
Они собирались построить мост между двумя пиками.
We have to build a bridge out of popsicle sticks.
Мы должны построить мост из палочек от мороженого.
The three of us are told to build a bridge over the River Kwai.
Нам трем сказали построить мост через рекуKwai
So we're going to go and build a bridge over the River Kwai.
Значит, мы собираемся пойти и построить мост через реку Квай.
If you want to build a bridge, why don't you start there?
Если вы хотите построить мост, почему бы не начать прямо здесь?
Did you... collaborate on fashion and build a bridge to friendship and understanding?
Неужели вы... сработались над модой и построили мост к дружбе и взаимопониманию?
You British prisoners have been chosen to build a bridge across the River Kwai.
Вы, британские пленные, были выбраны для того чтобы построить мост через реку Квай.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test