Ejemplos de traducción
There are more boys/men than girls/women shown enjoying leisure activities in the street and more girls/women than boys/men at home.
На улицах и за развлечениями чаще представляют мальчиков/мужчин, чем девочек/женщин, в то время как в домашней обстановке чаще изображают девочек/женщин, чем мальчиков/мужчин.
Boys /men however cannot be admitted to the girls' colleges.
Мальчики/мужчины, однако, не могут поступать в женские колледжи.
It is a practice which adversely impacts on the rights of girls, boys, men and women.
Эта практика имеет негативные последствия для соблюдения прав девочек, мальчиков, мужчин и женщин.
:: To promote equitable access for girls and boys, men and women, to education, training and information;
поощрение равноправного доступа девочек и мальчиков, мужчин и женщин к образованию, профессиональной подготовке и информации;
1. Promotion and maintenance of boys/men, and especially of girls/women, in education and training.
1. Поощрение образования и удержание в системе общего и профессионального образования мальчиков/мужчин и особенно девочек/жен-щин.
There are some visible differences with regard to ICT usage between the majority of boys/men and girls/women
:: Существует ряд видимых различий в отношении применения ИКТ у большинства мальчиков/мужчин и девочек/женщин.
Consequently, all societies are obliged to construct gender systems defining the roles, responsibilities and rights of girls/ women and boys/men.
Следовательно, всякое общество обязано построить гендерные системы, в которых будут определяться роли, обязанности и права девочек/женщин и мальчиков/мужчин.
324. A society for all -- girls and boys, men and women -- encompasses the goal of providing all social groups with the opportunity to contribute to society.
324. Общество для всех - девочек и мальчиков, мужчин и женщин - включает цель предоставления всем социальным группам возможности внести свой вклад в жизнь общества.
105. The data available (from EMMUS V and the 2010-2011 schools census of the Ministry of Education and Vocational Training (MENFP)) suggest improvement in terms of access of girls/women and boys/men to primary and secondary education compared to the data of EMMUS IV and in terms of retention of girls/women in school compared to the previous report to the Committee.
105. Имеющиеся данные (обследование ЭММУС V, школьная перепись, проведенная в 2010/11 году Министерством национального образования и профессионального обучения) свидетельствуют об улучшении положения в области доступа девочек и женщин, мальчиков и мужчин к начальному и среднему образованию по сравнению с данными обследования ЭММУС IV и последнего периодического доклада по осуществлению КЛДЖ в области доступа девочек и женщин к школьному образованию и их удержания в школе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test