Traducción para "boy-scout" a ruso
Boy-scout
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
9. Regional Patron-in-Chief of Boy Scouts.
9. Главный региональный покровитель организации бойскаутов.
New Nothing But Nets partners in 2008 included United Airlines, Junior Chamber International, Orkin, Inc., and the Boy Scouts of America.
В число новых партнеров по кампании <<Ничего, кроме сеток от комаров>> в 2008 году вошли <<Юнайтед Эйрлайнс>>, <<Джуниор Чеймбер Интернэшнл>>, <<Оркин, Инк.>> и <<Бойскауты Америки>>.
Boy Scouts and Girl Guides in the Arab States, for example, have been learning about reproductive health as part of a programme conducted by regional and national NGOs.
Например, бойскауты и девочки-гиды в арабских странах получают знания об охране репродуктивного здоровья в рамках программы, осуществляемой региональными и национальными НПО.
In Benin, through the `MDG Facility' and with country-office team support, Boy Scout leaders were trained in volunteerism and organizing HIV/AIDS sensitization sessions for youth.
В Бенине через посредство <<Механизма ЦРДТ>> и при поддержке группы странового отделения руководители бойскаутов прошли подготовку по вопросам добровольчества и организации для молодежи занятий для ознакомления с проблемой ВИЧ/СПИДа.
These services are on offer in health and educational facilities and in the workplace, and are also provided by public welfare associations such as the Women's Federation, boy scouts and girl guides' associations, charities, etc.
Эти услуги предлагаются в медицинских и учебных учреждениях и на рабочем месте, а также предоставляются такими общественными благотворительными ассоциациями, как Женская федерация, ассоциации бойскаутов и девочек-скаутов, благотворительные общества и т.д.
Examples of such bodies which enjoy the support of the BVI Government - in some cases in the form of grants from public funds - are the Boy Scouts and Girl Guides, the Rotary and Rotoract Clubs, Lions International and Soroptimist International.
В качестве примера таких организаций, пользующихся поддержкой правительства Британских Виргинских островов, - в ряде случаев в виде субсидий из государственного бюджета можно привести такие организации, как Бойскауты и Девушкигиды, Ротари и Роторэкт клубы, "Лаэнз интернэшнл" и "Сороптимист интернэшнл".
Particularly important was the involvement in this training of the fire brigade, the police and representatives of civil society, notably, the boy scouts, the Red Cross and a number of religious organizations, all of which subsequently made important contributions in the national response to the floods of 2000.
Особенно важным элементом стало привлечение к этой учебе пожарной охраны, полиции, представителей гражданского общества, в частности бойскаутов, Красного Креста и ряда религиозных организаций, все из которых впоследствии внесли важный вклад в осуществление национальных усилий по ликвидации последствий наводнений 2000 года.
In addition, the increased involvement of non-governmental and other organizations in the field of youth and population (for example, the Boy Scouts, the Young Women's Christian Association, and IPPF) has resulted in a variety of learning activities for youth that have in many cases harnessed the energy of this group and made its members activists in the population field.
Кроме того, расширение участия неправительственных и других организаций, занимающихся молодежной и демографической проблематикой (например, бойскаутов, Христианской ассоциации молодых женщин и МФПР), позволило организовать целый ряд учебных мероприятий для молодых людей, которые во многих случаях энергично и активно включились в деятельность в сфере народонаселения.
Incognito Boy Scout?
Бойскаут под прикрытием?
Nobody's a boy scout.
- Никто не бойскаут.
The boy scout's back.
Наш бойскаут вернулся.
What's up, boy scout?
Как дела, бойскаут?
- Screw you, Boy Scout.
- Пошёл ты, бойскаут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test