Ejemplos de traducción
It was important to note that if digital recordings were adopted as official records, only the recordings of statements in their original language, not the interpretation, could be regarded as being official.
Важно отметить, что, если цифровые записи будут приняты как официальные отчеты, официальными можно будет считать только записи заявлений на языке оригинала, но не записанный их устный перевод.
The Executive Director, as well as the Director of Communication and Public Relations, being official members of the German delegation, closely followed the conference and consulted the official German delegates.
Директор-исполнитель и Директор по вопросам коммуникации и связей с общественностью, которые являлись официальными членами делегации Германии, пристально следили за работой сессии и консультировали официальных делегатов Германии.
This hare has to be officially declared
Заяц должен быть официально завялен.
It can't be official business, you're suspended.
Это не может быть официально, ведь вы отстранены.
I never served as ZBZ president without being officially elected.
Я никогда не была президентом ЗБЗ без того, чтобы быть официально избранной.
We're thrilled not to be officially involved, but if we can help you behind the scenes... no! No.
Мы не хотим быть официально замешаны, но если мы можем помочь тебе, неофициально..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test