Traducción para "before" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
preposición
Aid before trial (Settlement before filing a suit)
Помощь до начала судебного разбирательства (урегулирование до подачи иска)
preposición
"The condemned standing before us" sitting before us
Осужденный, стоящий перед нами сидящий перед нами...
I must remind you of your duties before me, before you and before Almighty God.
Я обязан перед тобою, перед собой, перед Богом указать тебе твои обязанности.
adverbio
But as before, it will be the minimum necessary.
Но как и прежде, он будет носить минимально необходимый характер.
adverbio
Is there an advantage to exploit that was not there before?
* Выгодно ли эксплуатировать то, что раньше выгодным не было?
We need each other more than ever before, and we need the United Nations as the organization uniting us more than ever before.
Мы нужны друг другу, как никогда раньше, и нам нужна Организация Объединенных Наций, как организация, объединяющая нас, как никогда раньше.
adverbio
But, as stated before, aid in itself is not the solution.
Однако, как сказано выше, сама по себе помощь ничего не решит.
Before, I spoke of a small country, the Netherlands, and of its history.
Выше я говорил о небольшой стране, Нидерландах, и о ее истории.
Terror changed priorities -- security before policy.
Террор меняет приоритеты -- ставит безопасность выше политики.
adverbio
That approach is akin to putting the cart before the horse.
Это все равно, что ставить телегу впереди лошади.
That seems to me putting the cart before the horse.
Как мне кажется, это все равно, что поставить телегу впереди лошади.
We have no illusions about the difficulties before us.
Мы не строим иллюзий относительно трудностей, который ждут нас впереди.
The result, not surprisingly, is that we often put the cart before the horse.
Неудивительно, что в результате мы зачастую ставим телегу впереди лошади.
We understand that, but let us not put the cart before the horse.
И мы это понимаем, но давайте не будем ставить телегу впереди лошади.
Those who call for outer space negotiations are putting the cart before the horse.
Те, кто ратует за переговоры по космическому пространству, ставят телегу впереди лошади.
But Beregond sprang forward and set himself before Faramir.
Но Берегонд бросился вперед и заслонил Фарамира.
Before them in the West the world lay still, formless and grey;
А впереди, на западе, по бескрайней равнине стелилась муть;
and ever the shadow deepened before them, and hope waned in every heart.
впереди сгущалась темнота, и надежда угасала в сердцах.
preposición
Canada's commitment will not falter before this task.
И решимость Канады будет непоколебима перед лицом этой задачи.
But his face was as pale as before, and the mocking smile had not left it.
Но лицо его было бледно по-прежнему. Насмешливая улыбка не покидала его.
Sonya became more embarrassed than before, and color rushed to her face again.
Соня больше прежнего смутилась, и краска ударила ей опять в лицо.
There was a nasty, eager, excited look on her face that Harry had never seen before.
На ее лице было написано отвратительное жадное возбуждение — такой Гарри ее еще не видел.
Then, before Harry’s very eyes, the face of the man on the floor began to change.
В какой-то момент лицо лежащего на полу человека стало меняться прямо на глазах.
preposición
There are more youth delegates present here than ever before.
Сейчас здесь присутствует больше молодых делегатов, чем когда бы то ни было ранее.
Before the strategic policy presence After the strategic policy presence
С учетом политики стратегического присутствия
2. The Chairman of the Commission shall take the oath before the other members of the Commission present, and the members of the Commission shall take the oath before the Chairman of the Commission.
2. Председатель Комиссии принимает присягу в присутствии других членов Комиссии, а члены Комиссии принимают присягу в присутствии Председателя Комиссии.
Prisoners will be tried in public before the entire community.
Заключенных будут судить публично в присутствии всей общины.
"supernatural" is filmed before a live studio audience.
"Сверхъестественное" снимается в присутствии публики.
You multiplied loaves and fish before thousands of people.
И умножил количество хлеба и рыбы... в присутствии тысяч.
preposición
It was not too long, however, before this strategy came unstuck.
Однако очень скоро эта стратегия провалилась.
Once again, the problem is political before it is economic.
И в данном случае проблема носит скорее политический, чем экономический характер.
More detailed information on these seminars should be available before long.
Более детальная информация об этих семинарах будет представлена в скором будущем.
And, unfortunately, we believe it is likely to get worse before it gets better.
И, к сожалению, мы считаем, что еще какоето время ситуация, скорее всего, будет лишь ухудшаться.
You'd risk your life for Ross before you would for me.
Ты бы рискнул своей жизнью ради Росса скорее, чем ради моей.
Now, I'm no vet, but I think that realization might have killed her before the parasites had a chance.
Я не ветеринар, но думаю, это осознание убило ее скорее, чем паразиты.
And if we're not careful, I swear to God we're gonna have a black transsexual named Unique as Prom Queen before we have a Cheerio! As Prom Queen.
А если мы не позаботимся, то, богом клянусь, черный транссексуал по имени Юник станет королевой бала скорее, чем кто-то из чирлидерш.
She walked off quickly, but staggering as badly as before.
Пошла она скоро, но по-прежнему сильно шатаясь.
Let’s get downstairs, quick, before they all wake up again.”
Ну, пошли скорее вниз, пока она опять не проснулась.
It cannot last long. He will be forgot, and we shall all be as we were before.
Скоро с этим будет покончено. Он будет забыт, и мы заживем по-прежнему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test