Traducción para "been pronounced" a ruso
Ejemplos de traducción
The verdict had been pronounced before Belgium had ratified the Convention, but the situation complained about did not concern the validity or justification of the judgment, but the forfeiture of rights imposed upon him, consisting of a limitation on the right of free expression, which continued as such after ECHR had become binding upon Belgium.
Приговор был объявлен до того, как Бельгия ратифицировала Конвенцию, однако жалоба касалась не основательности или обоснованности решения, а лишения его прав, выразившееся в ограничении права на свободное выражение, и это ограничение продолжалось после того, как ЕКПЧ стала иметь обязательную юридическую силу в Бельгии.
Yeah, right. Andrew Vaughn, the controversial and polarizing religious figure has been pronounced dead.
Эндрю Ван, скандально известный религиозный деятель... официально был объявлен мёртвым.
And I am grateful that this conference is being held under the auspices of the United Nations and in this great Hall where so many declarations and decisions that have changed history have been pronounced.
Я также рад, что эта конференция проходит под эгидой Организации Объединенных Наций в зале, где неоднократно произносились заявления и принимались решения, изменившие ход истории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test