Ejemplos de traducción
It's like you become more you.
Это будто ты становишься больше чем ты есть.
Frederik, you are becoming more and more maladjusted.
Фредерик, ты становишься больше и больше неуправляемым.
The Fame Experience is becoming more like "Hotel California."
"Опыт славы" становится больше похож на "Hotel California".
It does become more of that big brother, little brother.
Отношения между ними становятся больше, чем большой брат - младший брат.
International competition is becoming more intense.
Международная конкуренция становится все более активной.
Separation of powers is becoming more effective.
Разделение власти становится все более эффективным.
Production is thus becoming more flexible.
Поэтому производство становится все более гибким.
The symbols are becoming more and more illegible.
Символы становятся все более неразборчивыми.
I become more aware of that every day.
Это становится все более очевидным с каждым днем.
I think that the world will become more and more ungovernable.
Я думаю, что мир становится все более неуправляемым.
GPS devices are becoming more and more common these days.
Приборы GPS становятся все более распространенными в наши дни.
The whole story becomes more ghastly with each performance.
Вся эта история становится все более ужасной с каждым выступлением.
Over this season, Mickey's become more and more unstable.
В этом сезоне Микки становится все более и более неуравновешенным.
All these things which stay behind, are becoming more and more present...
Все то, что остается позади, становится все более настоящим...
I think the whole thing becomes more and more diffuse.
Я думаю, что все это становится все более и более расплывчатым.
The house-elf kept appearing wherever they were congregated, his muttering becoming more and more offensive as he attempted to remove anything he could from the rubbish sacks.
Эльф-домовик по-прежнему совался всюду, где они собирались, пытался стащить из мешков для мусора все, что только мог, и его бормотание становилось все более оскорбительным.
So you get every illusion of logical connection, but the actual fact is that the thoughts become more and more cockeyed until they’re completely disjointed, and beyond that, you fall asleep.
То есть иллюзия логической связи у вас имеется, однако факт состоит в том, что мысли ваши становятся все более абсурдными, пока связь между ними не утрачивается окончательно — вот тогда вы и засыпаете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test