Ejemplos de traducción
The remaining structures of UNITA within Angola are military and the fixed bases have become fewer and fewer.
Остающиеся структуры УНИТА в Анголе носят военный характер, а постоянных баз становится все меньше.
Progress tends to slow as quick-win opportunities for closing gender gaps in these countries become fewer.
Прогресс имеет тенденцию быть медленным, поскольку <<быстровыигрышных>> возможностей устранения гендерных пробелов в этих странах становится все меньше.
This fateful decline lies at the root of the most disturbing knowledge in our possession: for what matters most is not that those who are progressing are few, or may be becoming fewer by the day, but that every day more people fall behind, and do so with terrifying speed.
Это роковое ухудшение лежит в основе наиболее тревожной информации, которой мы располагаем, поскольку самое страшное заключается не в том, что число людей, жизнь которых улучшается, является небольшим или с каждым днем может становиться все меньшим, а в том, что ежедневно увеличивается число людей, которым приходится бороться за выживание, и это увеличение происходит с ужасающей скоростью.
Agreeing that an active and flourishing civil society is essential to the political process, and expressing concern, in this respect, that opportunities for constructive public debate about the future of the island, within and between the communities, are becoming fewer, and that this atmosphere is hampering, in particular, efforts to foster bicommunal activities intended to benefit all Cypriots and to promote reconciliation and build trust in order to facilitate a comprehensive settlement,
соглашаясь с тем, что активное и процветающее гражданское общество является важным элементом политического процесса, и выражая в этой связи озабоченность по поводу того, что возможностей для конструктивного публичного обсуждения вопросов о будущем острова внутри общин и между ними становится все меньше и что эта атмосфера препятствует, в частности, усилиям, направленным на стимулирование межобщинной деятельности на благо всех киприотов и на поощрение примирения и укрепление доверия в целях содействия всеобъемлющему урегулированию,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test