Traducción para "became kings" a ruso
Ejemplos de traducción
Upon his return to Tonga, he served as Minister of Education in 1943 and Minister of Health in 1944, and he was Premier from 1949 until he became King in 1965.
После своего возвращения в Тонгу он был министром образования в 1943 году и министром здравоохранения в 1944 году, а также был премьер-министром, начиная с 1949 года и до тех пор, пока он не стал королем в 1965 году.
In 1905 Norwegians voted in favour of the dissolution of the union with Sweden and of offering the throne to Prince Carl of Denmark (who accepted and became King Haakon VII). In a referendum in 1919, Norwegians voted for the introduction of a ban on spirits, but after a new referendum in 1926 the prohibition was repealed.
В 1905 году норвежцы проголосовали за разрыв унии со Швецией и предложение трона принцу Карлу Датскому (который согласился на это и стал Королем Хоконом VII). На референдуме в 1919 году норвежцы проголосовали за введение запрета на спиртные напитки, однако после нового референдума в 1926 году этот запрет был отменен.
Daddy just became King.
Папа только что стал королем.
- But all that changed once I became king.
Но все изменилось, когда я стал королем Арконом Первым. О, перестань.
And he became King in 1713, as you all know.
Он стал королем в 1713 году, как вы все знаете.
The Prince's Uncle, Leopold, became a Papist when he became King of the Belgians.
Дядя принца, Леопольд, принял католичество когда стал королем Бельгии.
It seems unlikely that you became King in the North by giving up that easily.
Вряд ли ты стал королем Севера, легко опуская руки.
His sole legitimate son became King Edward VI at the age of nine.
Его единственный законнорожденный сын стал королем Эдуардом VI в возрасте девяти лет.
But when he became king, he transformed himself into a wise and just ruler.
Но когда он стал королем, то переменился и стал мудрым и справедливым правителем
In 1688, William III fell in England. He became King of England, Ireland and Scotland.
В 1688 году он отправился в Англию, где стал королем Англии, Ирландии и Шотландии.
'Cause a room opened up when scrote's dad died, and he became King of Kuwait.
Для меня появилась комната после того, как умер отец Дурачка и он стал королем Кувейта.
At some point, I want to hear how a Night's Watch recruit became King in the North.
Когда-нибудь мне хотелось бы услышать о том, как брат Ночного Дозора стал королем Севера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test