Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We ask you not to remain indifferent and unconcerned about the suffering caused to us and our grief as a result of Armenian armed aggression.
Просим вас не оставаться безразличными, равнодушными к причиненным нам страданиям, горю, постигшему нас в результате армянской военной агрессии.
When human life and freedoms are assailed and individual rights brutally violated, then we must not remain indifferent and unconcerned: we cannot stand idle.
Когда жизнь человека и его свобода находятся под угрозой, а индивидуальные права грубо нарушаются, мы не должны оставаться равнодушными и безразличными: мы не можем бездействовать.
Some senior government officials interviewed by the Panel were unconcerned about the payments and accepted this method as the prerogative of the Government of Côte d'Ivoire to achieve its goals in the border region.
Некоторые старшие должностные лица, с которыми беседовала Группа, безразлично отнеслись к этим платежам и восприняли этот метод как прерогативу правительства Кот-д'Ивуара по достижению его целей в пограничном районе.
Nor can public opinion remain unconcerned by the fact that sanctions in reality affect mainly the life and health of the innocent civilian population, and therefore cannot accept the prolongation of sanctions regardless of their effectiveness and consequences.
Общественность не может оставаться безразличной перед лицом того, что в реальности санкции негативно сказываются на жизни и здоровье невиновного гражданского населения, и поэтому не может согласиться на продление таких санкций, независимо от их эффективности и последствий.
The film looks at causes of neglect and marginalization in global society today and suggests ways that diverse cultures can now work together to solve most of their problems instead of waiting for unconcerned governments to do it for them.
В этом фильме рассказывается о причинах пренебрежения и маргинализации в глобальном обществе сегодняшнего дня и предлагаются пути, следуя которым разнообразные культуры могут сегодня совместными силами решать большинство своих проблем, а не ждать, когда безразличные правительства сделают это за них.
Only after the rebels' withdrawal had it became clear that people had disappeared, including civilians, some of whom had been found and some not. The authorities were unaware, in particular, of Mr. Ibini's whereabouts, but were not unconcerned about his disappearance and were determined to shed full light on the matter.
Только после их отступления было констатировано исчезновение людей, в том числе гражданских лиц, некоторые из которых были найдены, другие нет; в частности, власти не располагают сведениями о местонахождении гна Ибини, но они не остаются безразличны к его исчезновению и намерены пролить свет на обстоятельства этого дела.
In view of the obvious glorification of the possession of nuclear weapons, so to say, can the rest of the world be expected, legitimately, to fold their arms unconcerned, without apprehension about the lessons of history where slave trade, colonialism, and numerous other forms of brutal subjugation, which today are at the root of our underdevelopment, especially in Africa, were accomplished by sheer force of military might against the defenceless poor?
Ввиду очевидного, так сказать, восхваления обладания ядерным оружием, можно ли по праву ожидать, что остальной мир беззаботно сложит оружие, безо всяких опасений по поводу уроков истории, где за счет применения грубой силы военной мощи против беззащитных бедняков вершилась работорговля, колониализм, да и многие другие формы жестокого гнета, что и является сегодня коренной причиной нашей слаборазвитости, особенно в Африке?
“How am I getting there?” he asked Mrs. Weasley, trying to sound unconcerned. “Arthurs taking you to work with him,” said Mrs.
— Как я туда буду добираться? — спросил он у миссис Уизли, стараясь придать голосу беззаботность. — Артур возьмет тебя с собой на работу, — мягко ответила она.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test