Ejemplos de traducción
The data were not subdivided into age groups.
Подразделения по возрастным группам у этих данных нет.
entrance section, further subdivided into the accommodation and transition sections;
b) участок въезда, подразделенный в свою очередь на адаптационный и переходный участки;
In Kigali, Languages and Conference Services is subdivided into the same number of units.
В Кигали переводческое и конференционное обслуживание обеспечивается такими же шестью подразделениями.
Each Polda is administratively subdivided at the district, sub-district, and village level.
В административном отношении каждое управление разбито на подразделения окружного, районного и поселкового уровня.
The Division would be subdivided into a Policy and Partnerships Unit and a Mediation Support Unit.
Этот отдел будет разбит на два подразделения: Группу по вопросам политики и партнерств и Группу поддержки посредничества.
The Division is subdivided into six directorates each responsible for a particular aspect of the education service.
Отдел делится на шесть подразделений, каждое из которых отвечает за конкретный аспект работы системы образования.
32. Similarly, subdividing the responsibility to "support" human rights into subcategories of responsibilities could be helpful.
32. Кроме того, полезным может оказаться подразделение обязанностей "поощрять" права человека на подкатегории обязанностей.
Table 2 of annex I further subdivides the category of staff subject to geographical distribution, by office and region.
В таблице 2 приложения I приведены дальнейшие данные о категории сотрудников на должностях, подлежащих географическому распределению, с разбивкой по подразделениям и регионам.
With regard to the regional divisions, it is apparent that a number of your members are concerned about the proposals for how they are to be subdivided into smaller units.
Что касается региональных отделов, то очевидно, что значительное число членов вашего комитета обеспокоено предложениями, касающимися деления отделов на более мелкие подразделения.
Two units will operate in each of the three zones subdividing the green line, which will be called the west, centre and east zones.
В каждой из трех зон, на которые делится <<зеленая линия>> и которые будут называться западная, центральная и восточная зоны, будет развернуто по два подразделения.
The former is further subdivided into:
Первые дополнительно подразделяются на:
This category should be subdivided into
Данную категорию следует подразделять на:
Special education, subdivided into:
d) специальное образование, подразделяющееся на:
Activities are often subdivided into tasks.
Работы обычно подразделяют на задания.
The provinces are subdivided into 128 districts.
Провинции подразделяются на 128 районов.
Each oblast is subdivided into rayons (districts).
Каждая область подразделяется на районы.
These may be further subdivided as problems of:
Эти проблемы могут подразделяться далее на проблемы, связанные с:
The gains of both are mutual and reciprocal, and the division of labour is in this, as in all other cases, advantageous to all the different persons employed in the various occupations into which it is subdivided.
Выгоды их обоюдны и взаимно обусловлены, и разделение труда в данном случае, как и во всех других, выгодно всем лицам, посвящающим себя различным занятиям, на которые труд подразделяется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test