Traducción para "be stubborn" a ruso
Ejemplos de traducción
We are a bit on the stubborn side.
Мы довольно упрямы.
That is an undeniable reality, and facts are stubborn things.
Это бесспорный факт, а факты -- упрямая вещь.
But the stubborn realities began to impose themselves on the ground, regardless of the wishes and the artificial positive voices.
Однако на местах начали вырисовываться упрямые факты, не зависящие от желаний и искусственно звучащих оптимистичных голосов.
Where this idea takes us is to the stubborn reality of inequality, the reality that hundreds of millions of people are left behind.
Но результатом является упрямая реальность неравенства, реальность того, что сотни миллионов людей остаются забытыми.
How can this constant and stubborn warmongering attitude be justified if the Pentagon itself agrees that Cuba is not a threat to American national security?
Чем можно оправдать такое непреклонное и упрямое милитаристское отношение, если Пентагон сам признает, что Куба не представляет никакой угрозы для американской национальной безопасности?
In Angola, the many statements and decisions of the international community remain unimplemented because of Jonas Savimbi’s stubborn adherence to the logic of war.
В Анголе многочисленные заявления и решения международного сообщества до сих пор не реализованы из-за того, что Жонас Савимби упрямо следует логике войны.
Indeed, facts are stubborn things, and even sophisticated falsification inherent in Armenia's propaganda methods is unable to alter the state of facts and evidence.
Однако факты -- вещь упрямая, и даже изощренное их искажение, к чему так часто прибегает Армения в своей пропаганде, не способно изменить истинных фактов и доказательств.
However, facts are stubborn things, and, together with authoritative international assessments, leave no doubt as to Armenia's widespread and systematic policy and practice of atrocities.
Однако факты -- вещь упрямая, и в сочетании с авторитетными международными оценками они не оставляют сомнений в том, что Армения широко и систематически проводит в жизнь политику и практику зверств.
We will all have to work so that the results we obtain have a direct impact on the eradication of poverty -- that stubborn, recurring reality that persists within the LDCs.
Нам всем нужно будет работать над тем, чтобы достигнутые результаты непосредственно влияли на искоренение нищеты, которая упрямо не хочет покидать НРС.
That country's stubborn dissemination of false accusations, as well as the glorification and rewarding of an Azerbaijani army officer convicted of the slaughter of an Armenian officer proved that it was endangering peaceful coexistence.
Упрямое распространение этой страной ложных обвинений, а также прославление и награждение офицера азербайджанской армии, признанного виновным в убийстве армянского офицера, доказывает, что она ставит под угрозу мирное сосуществование.
Yeah, he can be stubborn.
Да, он умеет быть упрямым.
If you want to be stubborn.
Если ты хочешь быть упрямым.
You need to stop being stubborn just to be stubborn.
Ты должна перестать быть упрямой и просто упрямиться.
Your brother, he can be stubborn.
Твой брат, он может быть упрямым.
Why do I have to be stubborn?
Почему это я должен быть упрямым?
Maybe it was you who taught me to be stubborn.
Может, именно ты научил меня быть упрямым.
I could have learned a lot more, if I weren’t so stubborn!
Научился бы и большему, если бы не был таким упрямым ослом!
Fudge had taken half a step back from Dumbledore, but he looked no less stubborn.
Фадж отступил на полшага от Дамблдора, но выглядел все таким же упрямым.
"Paul, come in now, please." Paul emerged with a stubborn slowness. He stared at his mother as though she were a stranger.
– Пауль, зайди. Пауль не спеша вошел в комнату с упрямым выражением на лице, взглянул на мать как на совершенно незнакомого человека.
Professor McGonagall pronounced the word with the same look on her face that Aunt Petunia had whenever she was contemplating a particularly stubborn bit of dirt “—has asked the Heads of House to tell their students that cheating will be punished most severely—because, of course, your examination results will reflect upon the Headmistress’s new regime at the school—”
Наш новый… директор, — Макгонагалл произнесла это слово с тем же выражением, какое появлялось на лице тети Петуньи во время уборки квартиры, когда она сталкивалась с особенно упрямым пятном на ковре, — попросила деканов факультетов предупредить своих учеников, что мошенничество будет караться строжайшим образом.
Don't be stubborn, Denise.
Не упрямься, Дениз.
Brian, don't be stubborn.
Брайан, не упрямься.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test