Ejemplos de traducción
(a) Make and keep the ship seaworthy.
а) обеспечения и поддержания мореходного состояния судна.
It would be more accurate to correct the definition by adding the term "seaworthy": "Ship means any seaworthy vessel used to carry goods".
Уточнить это определение можно было бы, добавив к нему прилагательное "мореходное": ""морское судно" означает любое мореходное судно, используемое для перевозки грузов".
to ensure that the ship is in, and will remain in, a state of seaworthiness.
обеспечения и поддержания мореходного состояния морского судна.
It would be more accurate to include the term "seaworthy" so that the definition reads: "Ship" means any seaworthy vessel used to carry goods.
Было бы правильнее включить термин "мореходное" и сформулировать определение следующим образом: "судно" означает любое пригодное мореходное судно, используемое для перевозки грузов.
His delegation thought that the obligation should be one of result: the carrier should be required to ensure that the ship was seaworthy and should be held liable for the consequences if it was not maintained in a seaworthy condition.
Делегация страны оратора считает, что содержанием обязательства должен быть результат: от перевозчика должно требоваться, чтобы морское судно находилось в мореходном состоянии, и перевозчик должен считаться ответственным за последствия в случае, если мореходное состояние судна не обеспечено.
(a) Rulebook on determination of seaworthiness of boats and floating establishments ("Official Gazette" No. 28/96);
а) Руководство по определению мореходности судов и плавучих установок ("Официальный вестник" № 28/96);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test