Ejemplos de traducción
Crimes proven
доказанных преступлений
Reliability is not yet proven
Надежность еще не доказана.
Proven geology
1. Доказанные геологические зоны;
But that is far from proven.
Но это вовсе не доказано.
Explored (proven) reserves
разведанные (доказанные) запасы
This cooperation is of proven effectiveness.
Это сотрудничество доказало свою эффективность.
Substances of proven carcinogenicity.
Вещества, обладающие доказанной канцерогенностью.
D. Proven drafting skills
D. Доказанные редакторские способности
A political motive for the attack was not proven.
Политический мотив нападения не доказан.
The Government has proven to be a stable one.
Правительство доказало свою стабильность.
Because it can't be proven.
Потому что это не может быть доказано.
The existence of which cannot be proven logically.
Существование которых не может быть доказано логически.
The allegations still need to be proven in court.
Эти обвинения ещё должны быть доказаны в суде.
I'm not sure Knorr's guilt can ever be proven without a confession.
Я не думаю, что вина Кнорра вообще может быть доказана без его признания.
- I am a scientist, and I am trained to equate truth with things that can be proven.
-Я учёный, и я обучен равнять правду с вещами, которые могут быть доказаны.
So, even in yourworld of mathematical purity, there are things that can never be proven.
Так, даже в Вашем мире математической безупречности есть вещи, которые никогда не могут быть доказаны?
So other than enjoying the park on a beautiful day, adjacent to what so far has the flimsiest chance of being proven as illegal activity, has this minor, who has no priors, done anything in defiance of the law?
Пока другие проводят время в парке, наслаждаясь этим прекрасным днем помимо того, что весьма маловероятно может быть доказано как противозаконное действие, сделал ли этот юноша без единой судимости хоть что-то, противоречащее закону?
Everyone in here’s proven they’re loyal to Dumbledore—loyal to you.”
Каждый из нас доказал на деле свою верность Дамблдору, верность тебе, Гарри.
Where no proven Wizarding ancestry exists, therefore, the so-called Muggle-born is likely to have obtained magical power by theft or force.
Следовательно, так называемые маглорожденные, не имеющие магической родословной или не способные ее доказать, скорее всего, получили магическую силу посредством воровства либо насилия.
“They’re quite within their rights to eat the foul things themselves and I can’t find a rule that says the other idiots aren’t entitled to buy them, not unless they’re proven to be dangerous in some way and it doesn’t look as though they are.”
Формально они все делают правильно, — процедила она сквозь зубы. — Они вправе есть любую пакость, и я не знаю правила, запрещающего идиотам ее покупать, если не доказана ее опасность, — чего в данном случае, кажется, нет.
“The Ministry does not have the power to expel Hogwarts students, Cornelius, as I reminded you on the night of the second of August,” said Dumbledore. “Nor does it have the right to confiscate wands until charges have been successfully proven;
— Министерство не имеет права исключать учеников Хогвартса, и я напомнил вам об этом, Корнелиус, вечером второго августа, — сказал Дамблдор. — Оно не имеет также права отбирать волшебные палочки, пока обвинение не доказано.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test