Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
However, should the necessary electoral preparations be made by the Central African parties before the expiration of the mandated period, I would be prepared to submit to the Council detailed recommendations on possible United Nations involvement in the electoral process.
Однако в случае, если центральноафриканские партии осуществят необходимую подготовку к выборам до истечения мандатного периода, я буду готов представить Совету подробные рекомендации о возможном участии Организации Объединенных Наций в процессе выборов.
"The Fremen have a saying they credit to Shai-hulud, Old Father Eternity," he said. "They say: 'Be prepared to appreciate what you meet.' "
– У фрименов есть поговорка, которую они приписывают Шаи-Хулуду, Старому Отцу-Вечности, – ответил он. – Так вот, они говорят: «Будь готов принять то, что дано тебе испытать».
I have no prepared statement because my delegation was not really prepared for this situation to arise.
У меня нет готового выступления, поскольку моя делегация, собственно, и не была готова к возникновению такой ситуации.
OIOS or other investigating entity prepares the OIOS or other investigating entity prepares the
УСВН или другой следственный орган готовит УСВН или другой следственный орган готовит следственный
To be prepared for death is to be prepared for life.
Быть готовым к смерти значит быть готовым к жизни.
Is she preparing me for grief? Chani asked herself.
Она меня к скорби готовит?! – спросила себя Чани.
I'll signal them later and they'll prepare for us."
Позже я дам им сигнал, чтобы готовились к встрече.
Cherubimov is preparing it in line with the woman question;
Херувимов это по части женского вопроса[18] готовит;
"I'm prepared to forgive much because of that loyalty," she said.
– И я многое готова простить за эту верность, – отозвалась Джессика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test