Ejemplos de traducción
Cannabis plants develop male and female flowers in separate plants (male and female plants).
У растений каннабис мужские и женские цветки развиваются в отдельных растениях (мужские и женские растения).
(Number of plants with faults as a percentage of the plants inspected)
(Число растений с недостатками в процентном соотношении к общему числу растений, охваченных инспекциями).
(d) Sound use of agricultural inputs - plant protection and plant nutrition.
d) разумное использование сельскохозяйственных ресурсов: защита растений и питание растений.
Yellowing (sometimes on only one side of the plant), followed by withering of the foliage then the whole plant.
Пожелтение листьев (иногда только с одной стороны растения) с последующим увяданием всего растения.
"Are there any plants down there?" Paul asked.
– Есть ли здесь какие-нибудь растения? – спросил Пауль.
There was a potted plant there now. “But where are we?”
Теперь его заменило некое растение в горшке. – Но где мы?
Magical Water Plants of the Mediterranean.
«Магические средиземноморские водные растения и их свойства».
A certain amount of plant cover had to be set aside to hold dunes in place;
Столько-то растений потребуется для закрепления дюн;
the porch, entwined with climbing plants, filled with banks of roses;
крыльцо, увитое вьющимися растениями, заставленное грядами роз;
That moisture trickles down to keep our plants alive.
Эта влага стекает на дно лунки, поддерживая жизнь растения.
Potted plants and low-pruned trees stood all about.
Повсюду стояли растения в кадках и коротко подстриженные деревья.
He held up the book: Magical Water Plants of the Mediterranean.
Он показал им книгу — «Магические средиземноморские водные растения и их свойства».
It would have been too great a discouragement to the cultivation of that plant in Great Britain.
Это слишком повредило бы культуре этого растения в Великобритании.
TNT plant (Khalid 1 plant)
Завод по производству тротила (завод <<Халид 1>>)
Khalid 2 plant (RDX/PETN plant)
Завод <<Халид 2>> (завод по производству гексогена
Existing co-incineration plant means a plant:
e) существующий завод по совместному сжиганию означает завод:
(c) Plants/sites (e.g. Engine plant 1 (in country A) Vehicle plant 2 (in country B));
с) заводы/объекты (например, завод по производству двигателей 1 (в стране А) − завод по производству транспортных средств 2 (в стране В));
Facilities relevant in these contexts are reprocessing plants; enrichment plants; mixed oxide fuel fabrication plants; research and power reactors; on-load reactors; and uranium fuel fabrication plants.
К такого рода установкам относятся: заводы по переработке, заводы по обогащению, заводы по изготовлению смешанного топлива, исследовательские и энергетические реакторы, реакторы с перегрузкой на мощности и заводы по изготовлению уранового топлива.
These include a cement plant in Quju and a valve plant in Tanjing among others.
В их числе можно назвать цементный завод в Цюйцзюе и завод по производству клапанов в Таньцзине.
This phase involved the commissioning of the Plant and managing the quarries connected to the Plant.
Этот этап предусматривал сдачу завода в эксплуатацию и организацию работы каменоломен, связанных с заводом.
So I went through the entire plant.
В общем, обошел я весь завод.
How do you look at a plant that isn’t built yet?
Вам известно, как осматривать завод, который еще не построен?
So a telegram goes from Oppenheimer to Segre: “Go through the entire plant.
И Оппенгеймер послал Сегре телеграмму: «Осмотрите весь завод.
That was good because the plant would have blown up if nobody had paid attention to this problem.
И хорошо, потому что без должного внимания к ней завод мог просто взорваться.
In 10 minutes I had opened the safe that contained all the secret documents about the plant.
За 10 минут я открыл сейф, содержавший все относящиеся к заводу секретные документы.
I often went to Oak Ridge to check up on the safety of the uranium plant.
Я часто навещал Ок-Ридж, чтобы посмотреть, как обстоят дела с безопасностью работ на урановом заводе.
So they explained to me that this plant is designed so that if any one valve gets stuck nothing will happen.
Инженеры и объясняли мне, что завод спроектирован таким образом, чтобы при отказе одного вентиля ничего подобного не случилось.
He said, “Then you should say: Los Alamos cannot accept the responsibility for the safety of the Oak Ridge plant unless–!”
И Оппенгеймер ответил: — Тогда вам следует сказать: «Лос-Аламос не может взять на себя ответственность за безопасность завода в Ок-Ридже, если вы не…!»
They told me to come back in a few months, so I came back when the engineers had finished the design of the plant.
Меня попросили вернуться туда через несколько месяцев и, когда проектирование завершилось, я приехал, чтобы ознакомиться с новым заводом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test