Traducción para "be on the road" a ruso
Be on the road
frase
Ejemplos de traducción
The road to peace in the Middle East is less well-travelled than the road to war.
Путь к миру на Ближнем Востоке проторен хуже, чем путь к войне.
But this road is hard.
Но этот путь нелегок.
ROAD TO REFORM
ПУТЬ К РЕФОРМЕ
The road ahead
Предстоящий путь
It is the beginning of a road.
Это -- начало пути.
Silk Roads: the IRF revitalizes ancient road trading routes linking Europe and China
"Шелковый путь": возрождение древних торговых путей, связывающих Европу и Китай
Storm's on its way, and I want to be on the road before it hits.
Скоро начнется гроза и я хочу уже быть в пути ко вмемени, как она ударит.
Um, i just need to close a few accounts and dead-end some paper trails first, but we can be on the road by sundown.
Мне только нужно завершить пару дел, уничтожить кое-какие бумажные следы, но к закату мы можем уже быть в пути.
For that is all that you will find on that road.
Лишь гибель ждет тебя на этом пути.
We shall have a rough road tomorrow.
Завтра, кстати, нам предстоит нелегкий путь.
‘No,’ said Gandalf. ‘That is not the road that you must take.
– Нет, – отвечал Гэндальф. – Наш путь не туда лежит.
‘Aragorn,’ she said, ‘why will you go on this deadly road?’
– Арагорн, – сказала она, – зачем ты едешь этим гиблым путем?
He was too excited about being back on the road again.
Он был слишком возбужден оттого, что он снова в пути.
and I was held to the road only by the will of Aragorn.
Оказалось, что мнил понапрасну – я осилил путь лишь по воле Арагорна.
‘Yes,’ said Aragorn, ‘and your road lies with him, I think, Merry.
– Да, Мерри, – сказал Арагорн, – вот тебе с ним пожалуй что по пути.
Not yet does my road lie southward to your bright streams.
Покамест нет мне пути на юг к твоим светлым потокам.
All that is known after this is, that they were seen to continue the London road.
Дальше известно только, что они продолжали свой путь по лондонской дороге.
and it was then drawing towards evening and the shadow of the hill lay dark on the road.
вечерело, и черная тень горы, казалось, преграждала путь.
I know what it's like to be on the road.
Я понимаю, что значит бродяжничать.
быть на гастролях
frase
ii) Organize road shows
ii) Организация гастролей
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test