Ejemplos de traducción
Overcoming the silo mentality
Преодоление <<бункерной ментальности>>
III. Overcoming the silo mentality
III. Преодоление <<бункерной ментальности>>
Businesses must define and apply corporate values and foster an “aspiration” mentality as opposed to a “compliance” mentality.
Предприятия должны определить корпоративные ценности и уважать их, а также развивать ментальность "оптимистической инициативы" в противовес ментальности "равнодушной исполнительности".
It will also be important to overcome the mentality of "the more the better".
Также будет важно преодолеть ментальность "чем больше, тем лучше".
(c) Learning to know (mental intelligence);
c) обучение знаниям (ментальный интеллект);
In short, we need to forge a competitive mentality.
Короче говоря, нам необходимо внедрить конкурентную ментальность.
2. For neutral elements read mental elements.
2. Вместо <<нейтральные элементы>> читать <<ментальные элементы>>.
A. Nature and impact on the child's health or physical, mental, spiritual, moral or social development
А. Природа и последствия для детского здоровья и физического, ментального, духовного, морального и социального развития
12. The process of changing male and female mentalities must begin early.
12. Необходимо в ближайшее время приступить к осуществлению процесса изменения ментальности мужчин и женщин.
Children with mental disabilities should attend schools with appropriate services and facilities.
86. Дети с ментальной инвалидностью должны учиться в школах, обладающих соответствующими услугами и оборудованием.
(b) causing serious bodily or mental harmThe reference to "mental harm" is understood to mean more than the minor or temporary impairment of mental faculties.
b) причинение серьезных телесных повреждений или умственного расстройстваПод "умственным расстройством" понималось нечто бо́льшее, чем незначительное или временное ухудшение умственных способностей.
The insane and persons suffering from mental retardation or having extremely limited mental competence
Душевнобольные и умственно отсталые лица или лица с чрезвычайно ограниченными умственными способностями
27. The definitions of mental retardation or extremely limited mental competence were as follows:
27. Ниже приводятся определения умственной отсталости или чрезвычайно ограниченных умственных способностей:
326.19. The program for increasing the mental capacity of sucklings: The main goal of the program is to increase the mental capacity of children and prevent secondary mental retardation.
326.19 Программа по увеличению умственных способностей у грудных детей: основная цель программы - повышение умственных способностей у детей и предотвращение побочных задержек в умственном развитии.
- Cretinism (mental backwardness);
- умственная отсталость;
For mentally diseased
умственно отсталых детей
it's high enough to be mentally gifted and low enough to not be like us.
достаточно высоко, чтобы быть умственно одаренным, и достаточно низко, для таких как мы.
Michael had just been shown that his fiancée might be mentally challenged, but he needed proof.
Майклу только что показали, что его невеста может быть умственно отсталой, но ему нужны были доказательства.
By the way, I swear to you that I'm judging her only mentally, by metaphysics alone;
Впрочем, клянусь тебе, что сужу об ней больше умственно, по одной метафизике;
An acute development of consumption, physicians say, also leads to a deranging of the mental faculties.
Сильное развитие чахотки, как говорят медики, тоже способствует помешательству умственных способностей.
Thanks to the manner in which he regarded Nastasia's mental and moral condition, the prince was to some extent freed from other perplexities.
Но этот же взгляд его на душевное и умственное состояние Настасьи Филипповны избавлял его отчасти и от многих других недоумений.
This worked quite well, though it seemed to give him a glazed look, because Aunt Marge started voicing the opinion that he was mentally subnormal.
Наверное, взгляд его при этом стекленел, потому что тетушка Мардж вдруг высказала догадку, что Гарри, ко всему прочему, еще и умственно отсталый.
This old gentleman informed him that the thing was perfectly feasible if he could get hold of competent witnesses as to Muishkin's mental incapacity.
тот заключил, что это дело совершенно возможное, лишь бы были свидетели компетентные умственного расстройства и совершенного помешательства, да при этом, главное, покровительство высоких особ.
That he had not made use of what he had stolen was attributed partly to the influence of awakened repentance, partly to the not quite sound state of his mental capacities at the time the murder was committed.
То, что он не воспользовался ограбленным, зачтено частию за действие пробудившегося раскаяния, частию за несовершенно здравое состояние умственных способностей во время совершения преступления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test