Ejemplos de traducción
Good government corresponds to good planning.
Хорошее правительство означает хорошее планирование.
I have good news for you all. In fact I should say I have good news for all of us, two pieces of good news.
У меня для всех вас хорошая новость, я бы сказал, хорошая новость для всех нас, две хорошие новости.
50. A good leader must always be a good citizen.
50. Хороший лидер всегда должен быть хорошим гражданином.
Furthermore, good management demands good information.
Кроме того, хорошее управление требует наличия хорошей информации.
You don't have to be good to me.
Ты не должен быть хорош для меня.
And businesses should be good to their customers.
А бизнесмен должен быть хорош для своих клиентов.
If it looked good, I said it looked good.
Если представлялась хорошей, говорил: представляется хорошей.
Good wand, that one.
— Хорошая была палочка.
Good day, Minister.”
— Всего хорошего, министр.
I believe he's a good seaman, but he's too free with the crew to be a good officer.
Я верю, что он хороший моряк. Но он слишком распускает команду, чтобы быть хорошим помощником.
“But it was a good idea was it?”
– Это была хорошая идея?
I said a good safecracker.
— Я сказал хороший взломщик.
- Gotta be good to be lucky.
надо быть хорошим, чтобы быть удачливым.
It must be good to have that over.
Должно быть хорошо чтобы это закончилось.
I try to be good to others
Я пытаюсь быть хорошей
Well, it would be good to have you back.
Что ж, должно быть хорошо вернуться.
Must be good to be home again, sir.
Должно быть хорошо снова оказаться дома, сэр.
Must be good to have a friend of means.
Должно быть, хорошо иметь друга со средствами.
You have to be good to be lucky, right?
Ты должен быть хорош, чтобы быть удачливым, да?
It doesn't have to be good to be a classic.
Она не должна быть хорошей, чтобы стать классикой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test