Traducción para "be exhausting" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Worse still, we have continued with our old working methods, rituals and habits -- resulting in repetitious statements and exhausting negotiations.
Еще хуже то, что мы попрежнему используем старые методы работы, исходя из старых привычек и ритуалов, что приводит к повторяющимся заявлениям и бесконечным утомительным переговорам.
And while he rests from the exhaustion of his terrestrial sojourn, he has left behind a new standard of excellence in international affairs for all living diplomats to emulate.
И сейчас, обретя вечный покой от этого утомительного земного странствия, он оставил в наследие всем живущим дипломатам новый образец утонченности в ведении международных отношений.
Furthermore, Ambassador Al-Doory was forced to undergo an exhausting return journey of more than 2,000 kilometres by land between Baghdad and Amman. English
Кроме того, послу аль-Дури пришлось совершить утомительную поездку назад, учитывая дальнее расстояние между Багдадом и Амманом, составляющее по шоссейной дороге свыше 2000 километров.
Residents of OPT married to Israeli citizens were previously able to receive, following an exhausting process, permanent-resident status; the new law only allowed temporary permits to be issued by the civil administration.
Лица, проживающие на ОПТ, состоящие в браке с израильскими гражданами, ранее могли получить, пусть и после прохождения утомительной процедуры, статус постоянного жителя; новый закон допускает лишь выдачу временных разрешений на жительство гражданской администрацией.
As mentioned in the UNIFEM report on the progress of the world's women, women still had to grapple with hard facts such as the emotional pull of unpaid care work, the tension and exhaustion stemming from the struggle for equality and respect, as well as the terrible toll of ongoing violence in public and in private life, both in wartime and in peacetime.
Согласно положениям доклада ЮНИФЕМ о прогрессе в деле улучшения положения женщин в мире, им по-прежнему приходиться бороться с тяготами жизни, такими, как эмоциональные нагрузки по уходу за другими без должного за это вознаграждения, утомительная борьба за равные права и уважение к женщинам, а также ужасные последствия насилия в обществе и в семейной жизни, включая испытания во время войны и мира.
I really love your family, but they can be exhausting.
Я люблю твою семью, но они могут быть утомительными.
It must be exhausting, always keeping it together for the both of us.
Это должно быть утомительно, все время сохранять спокойствие нам обоим.
You must be exhausted, this never-ending desire to escape, even from a prison made entirely of pixels.
Должно быть, утомительно постоянно желать побега из тюрьмы, которая состоит из пикселей.
The only reason I knew anything about Mayan mathematics was that I was getting exhausted on my honeymoon in Mexico with my second wife, Mary Lou.
Причиной, по которой я знал кое-что о математике майя, был страшно утомительный медовый месяц, проведенный мной в Мексике с моей второй женой Мэри Лу.
As a corollary of this, the safeguarding of such rights is not exhausted - it cannot be exhausted - in the action of States.
Следствием этого является то, что защита таких прав не исчерпывается -- и не может исчерпываться -- действиями государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test