Traducción para "be constantly" a ruso
Ejemplos de traducción
That number was constantly rising and the care offered to victims constantly improving.
Эта цифра постоянно растет, а помощь, оказываемая потерпевшим, постоянно улучшается.
Constantly and consistently
Постоянно и последовательно
Constantly and continuously
Постоянно и беспрерывно
Reality is changing constantly.
Ситуация постоянно меняется.
Technology is constantly evolving.
Технология постоянно изменяется.
It's funny... being constantly underestimated.
Забавно... быть постоянно недооцениваемым.
just to stay alive, to be constantly on the verge of death,
чтобы просто выжить, быть постоянно на грани смерти,
Do you know what it feels like to be constantly rejected by you and to have to watch you date someone else?
Ты знаешь, каково это быть постоянно отвергнутой тобой и смотреть, как ты встречаешься с кем-то другим?
What's more, his eyes were almost constantly ailing.
Сверх того, у него почти постоянно болели глаза.
He remembered how he had constantly tormented her and torn her heart;
Он вспомнил, как он постоянно ее мучил и терзал ее сердце;
I think now he was a man fighting constantly to escape the bars of an invisible cage.
Я думаю порой, что он постоянно сражался – чтобы вырваться из невидимой клетки.
Since that reformation, the market price has been constantly below the mint price.
после этой перечеканки рыночная цена постоянно держалась ниже монетной цены.
Since the reformation of the gold coin, the exchange has been constantly in favour of England, and against France.
Со времени перечеканки золотой монеты вексельный курс постоянно был в пользу Англии и против Франции.
The thing was that she was considerably older than I and, besides, constantly kept some sort of clove in her mouth.
Дело в том, что она была значительно старше меня, кроме того, постоянно носила во рту какую-то гвоздичку.
“He was younger than me,” said Sirius, “and a much better son, as I was constantly reminded.” “But he died,”
— Регулус был моложе меня, — сказал Сириус, — и он был гораздо лучшим сыном, о чем мне постоянно напоминали. — Но он умер.
They would be enabled to keep their whole capitals, and even more than their whole capitals, constantly employed in cultivation.
Они получали бы возможность постоянно держать вложенным в земледелие весь свой капитал и даже больше этой суммы.
In all the disputes which their sovereign has had with the pope, they have almost constantly taken party with the former.
Во всех спорах и столкновениях своего государя с папой оно почти постоянно становилось на сторону первого.
But whatever may be the obstacles which hinder them from settling in this centre of repose and continuance, they are constantly tending towards it.
Но каковы бы ни были препятствия, которые отклоняют цены от этого устойчивого центра, они постоянно тяготеют к нему.
And teach them to be constantly afraid?
И учить их постоянному страху?
You must be constantly hungry, right?
Вы должны испытывать постоянное чувство голода, правда?
I designed them to be constantly adapting...
Я разработал их с учётом постоянной адаптации...
Why do you need to be constantly distracted, tom?
Почему ты постоянно пытаешься себя отвлечь, Том?
Look, it is extremely frustrating to be constantly ignored.
Слушайте, это очень неприятно, когда тебя постоянно игнорируют.
Who was abandoned doesn't need to be constantly noted.
Если человек одинок, необязательно ему об этом постоянно напоминать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test